英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文演讲录 夏奇拉:关注儿童发展(2)

时间:2022-03-30 01:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The world is facing some serious challenges.

世界正面临着一些严峻的挑战。

By 2050, massive population growth is expected, and we will need to feed 9 billion people, or we will risk being at the threshold of conflict and starvation.

到2050年,预计人口将出现大规模增长,我们将需要养活90亿人,否则我们将面临冲突和饥饿。

Will this generation of kids be ready to take on the task of eliminating malnutrition1 and providing food security?

这一代孩子是否已经准备好承担消除营养不良和提供粮食保障的任务?

Will they be prepared to come up with solutions and innovations to climate change, unemployment and the most complex issues that our society faces?

他们是否准备好为气候变化、失业和社会最复杂的问题提出解决方案和创新?

Who will help us manage our resources more efficiently2 and sustainably going forward from here to the next 20 years?

从现在到未来20年,谁将帮助我们更有效、更可持续地管理我们的资源?

It's your kids, it's Milan and Sasha, my kids.

是你的孩子,是米兰和萨沙,我的孩子。

And those 250 million kids at risk who need us to tip the scales back in their favor.

还有那些处于危险中的2.5亿儿童,他们需要我们扭转局势,帮助他们。

Today's babies will drive tomorrow's business.

今天的婴儿将推动明天的商业发展。

Tomorrow's...

明天是……

Today's babies with their future productivity will fill tomorrow's economies.

今天的婴儿和他们未来的生产力将填补明天的经济。

Their capacity to contribute, will shape tomorrow's societies, will solve tomorrow's problems.

他们的贡献能力,将塑造明天的社会,将解决明天的问题。

All of you, all of you here today have a critical, critical role to play.

你们所有人,今天在座的所有人都发挥至关重要的作用。

So what can you do?

那么你能做什么呢?

Let's face it, in this room, there are some of the most powerful people in the world and definitely, I'm convinced that you know what it means to be ahead of the curve and you can be tremendously influential3.

让我们面对现实吧,在这个房间里,有一些世界上最有权势的人,当然,我相信你知道走在潮流前面意味着什么,你可以产生巨大的影响力。

We need to apply the brains and strategies of business and the assets and the human resources and the talents of your companies to do social good and to solve social problems.

我们需要运用贵公司的智慧和战略、资产、人力资源和人才来做社会公益和解决社会问题。

All of us need to pick up where governments leave off.

我们所有人都需要重新开始政府落下的工作。

That's the only way.

这是唯一的办法。

And that said, it's not about letting governments off the hook on the countries about reengaging them.

这并不是说让各国政府重新参与这些国家的问题,帮助他们摆脱困境。

But we have to take the first steps because as business leaders, as businesspeople, we have the ideas, the agility4, the organizational skills, the manpower, the female power, of course.

但我们必须迈出第一步,因为作为商业领袖,作为商人,我们当然有想法,有敏捷性,有组织能力,有人力,还有女性力量。

When we started building schools in Colombia, we chose the most remote areas where there was literally5 nothing.

我们开始在哥伦比亚建学校时,我们选择了最偏远的地区,那里什么都没有。

There were no paved roads, no potable water, no electricity.

没有铺好的路,没有饮用水,没有电。

And where historically the government had checked out, we checked in.

而就在历史上政府都离开的地方,我们报到了。

And we decided6 to build not only schools, but state-of-the-art schools.

我们决定不仅要建学校,还要建最先进的学校。

And we decided to include ECD as a key component7.

我们决定把儿童早期开发作为一个关键组成部分。

And we created comprehensive programs, comprehensive...

我们创建了全面的计划。

A comprehensive model that included as well school feeding programs, parent and teaching training.

全面计划包括学校供餐计划、家长和教学培训。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 malnutrition kAhxX     
n.营养不良
参考例句:
  • In Africa, there are a lot of children suffering from severe malnutrition.在非洲有大批严重营养不良的孩子。
  • It is a classic case of malnutrition. 这是营养不良的典型病例。
2 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
3 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
4 agility LfTyH     
n.敏捷,活泼
参考例句:
  • The boy came upstairs with agility.那男孩敏捷地走上楼来。
  • His intellect and mental agility have never been in doubt.他的才智和机敏从未受到怀疑。
5 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英文演讲  名人演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴