-
(单词翻译:双击或拖选)
This one-year-old is no more than thirty meters long and it's hiding among the plants at the edge of the sea.
这条一岁的咸水鳄至多30厘米长,藏在海边的植物里。
Hunting at the junction1 between air and water means a good choice of food, like mudskippers.
在水面附近捕食意味着有很多食物选择,比如弹涂鱼。
He'll have to improve as a hunter if he is going to grow into a six-meter giant.
如果想长成6米的巨人,它得提高捕食技巧了。
And he'd better watch his back.
而且它得时刻提防上空。
There is a bird about that could easily take a baby crocodile.
附近有种鸟能轻易抓走幼年鳄鱼。
This is a white-belly eagle.
这是一只白腹海雕。
It's the second largest eagle in Australia, and it's fantastic to be this close.
它是澳大利亚体型第二大的鹰,能这么近距离观察它简直太妙了。
This is as close as I have ever been to any eagle anywhere in the world.
我从来没有离一只鹰如此近距离。
They can be seen just anywhere around a lagoon2.
在环礁湖的任何地方都能见到它们。
You are as likely to spot one among these trees as you are over the reef.
在树林里发现一只海雕的几率和在礁石区上空一样。
So an island is a perfect base.
所以小岛是个绝佳的观察基地。
They maybe specialized3 to catch fish, but like the goannas and the crocodiles, they are adaptable4, too.
也许它们的专长是抓鱼,但就像巨蜥和鳄鱼,它们也在不断适应。
1 junction | |
n.连接,接合;交叉点,接合处,枢纽站 | |
参考例句: |
|
|
2 lagoon | |
n.泻湖,咸水湖 | |
参考例句: |
|
|
3 specialized | |
adj.专门的,专业化的 | |
参考例句: |
|
|
4 adaptable | |
adj.能适应的,适应性强的,可改编的 | |
参考例句: |
|
|