-
(单词翻译:双击或拖选)
Key Sentences(重点句子)
666.I want to have our new project insured.
我要给我们的新工程投保。
667.What kind of risks do you want covered?
请问您要申请哪一种保险?
668.The contract is entitled “Contract for the Construction of Heping Bridge Project”.
合同名称为“和平桥工程建设合同”。
669. Where's the location of the contract site?
请问合同工程现场在哪里?
670.The contract requires that the construction be completed within 28 months.
合同要求在28个月内竣工。
671.I suppose you should have both the permanent and temporary works insured.
我认为您们应该给工程投永久性和临时性的保险。
672.We also hope to have all of our construction machinery1 insured as well.
我们还希望给所有的施工机械投保。
673.Please let me have the prices of all the equipment.
请把所有的设备价格都给我。
674.Can you also provide us with documents relating to the site conditions?
您还能向我们提供施工现场情况的有关资料吗?
675.You mean meteorological, geological, and subsoil conditions?
您的意思是指气象、地质和地基土层状况吗?
676.I'll have them prepared and sent to you.
我准备好了就给您们送来。
677.Incidentally, may I first have the black application forms?
顺便说一下,我可以先拿几张空白投保申请表吗?
678. I'll be back in a few days.
我过几天就来办理投保手续。
679. May I ask you a few questions about insurance?
请问我能咨询几个有关保险的问题吗?
680.What insurance rate do you suggest we should get?
你认为我方应该购买什么样的保险呢?
681. FPA will be good enough.
购买平安保险就行了。
682.Are there any other clauses in marine2 policies?
在海运保险单中还有其他条款吗?
683. Could you give me a quotation3 for my consignment4 now?
你现在能给我方的货物保险报个价吗?
684. What coverage5 will you take out for the goods I've ordered?
你们能为我方定购的产品提供什么样的保险金额呢?
685.As long as you put forward this request, we can cover the Risk of Breakage for you.
只要你提出要求,我们就为你提供破碎保险费。
Dialogue A(A: Miss Zhao, a secretary of the Shanghai Construction Project Company; B: a clerk with Insurance Company)A: I want to have our new project insured.
B: Fine. What kind of risks do you want covered?
A: All risk insurance.
B: OK, what's the name of the project or title of the contract?
A: The contract is entitled“Contract for the Construction of Heping Bridge Project”.
B: Could you tell me the names and addresses of the owner, contractors6, subcontractors and consulting engineer?
A: Here is the list of their names and addresses.
B: Where's the location of the contract site?
A: The bridge is located in the west of the city.
B: How long are the construction and maintenance periods?
A: The contract requires that the construction be completed within 28 months, plus one year maintenance.
B: I suppose you should have both the permanent and temporary works insured.
A: Yes, we also hope to have all of our construction machinery insured as well.
B: Please let me have the prices of all the equipment.
A: Certainly. I'll give you the prices later.
B: In addition, can you also provide us with documents relating to the site conditions?
A: You mean meteorological, geological, and subsoil conditions?
B: Yes.
A: OK. I'll have them prepared and sent to you. Incidentally, may I first have the blank application forms?
B: Sure. Here they are. Please take them to your insurance broker7 and I think he should be able to help you with the decisions.
A: Thank you. I'll be back in a few days.
Dialogue B(Miss Yang is discussing insurance terms with a clerk of the insurance company. )(A: Miss Yang; B: the clerk of the Insurance Company)A: May I ask you a few questions about insurance?
B: Yes, please.
A: Now we've given a CIF. Shanghai price for some steel plates. What insurance rate do you suggest we should get?
B: Well, obviously you won't want All Risk coverage.
A: Why not?
B: Because they aren't delicate goods and are not likely to be damaged on the voyage. FPA will be good enough.
A: Then am I right in understanding that FPA does not cover partial loss of the nature of particular average?
B: That's right. On the other hand, a WPA Policy covers you against partial loss in all cases.
A: Are there any other clauses in marine policies?
B: Oh, lots of them! For example, War Risks, TPND and SRCC.
A: Well, thank you very much for all that information. Could you give me a quotation for my consignment now?
B: Are you going to make an offer today?
A: Yes, my customers are in urgent need of the steel plates.
B: OK. I'll get the rate right away.
A: Thank you.
B: Sure.
Dialogue C(Miss Huang wants to cover the goods they've ordered against the risk of breakage. )(A: Miss Huang; B: Mr. Simpson)A:What coverage will you take out for the goods I've ordered?
B: Did we conclude the business on CIF basis?
A: Yes, CIF.
B: Then we'll only insure WPA.
A: Could you cover the Risk of Breakage for us?
B: Risk of Breakage is classified under extraneous8 risks. As long as you put forward this request, we can cover the Risk of Breakage for you.
A: Who will pay the premium9 for it?
B:The additional premium is for buyer's account. That's for your account.
A: That's understood.
B: So, for this consignment, we shall cover WPA. And Risk of Breakage for 118% of the invoiced10 value.
1 machinery | |
n.(总称)机械,机器;机构 | |
参考例句: |
|
|
2 marine | |
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵 | |
参考例句: |
|
|
3 quotation | |
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情 | |
参考例句: |
|
|
4 consignment | |
n.寄售;发货;委托;交运货物 | |
参考例句: |
|
|
5 coverage | |
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖 | |
参考例句: |
|
|
6 contractors | |
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 broker | |
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排 | |
参考例句: |
|
|
8 extraneous | |
adj.体外的;外来的;外部的 | |
参考例句: |
|
|
9 premium | |
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的 | |
参考例句: |
|
|
10 invoiced | |
开发票(invoice的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|