英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

赫本的美丽的秘密

时间:2005-07-24 16:00来源:互联网 提供网友:kobe   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

赫本的美丽的秘密

Audrey Hepburn beauty tips:The following was written by Audrey Hepburn, who was asked to share beauty tips.
以下文字由奥黛丽·赫本写作(奥黛丽·赫本受邀分享她的美丽秘诀)

1.For attractive lips, speak words of kindness.
魅力的双唇,在于亲切友善的语言。
2.For lovely eyes, seek out the good in people.
5.可爱的眼睛,善于探寻别人的优点。
3.For a slim figure, share your foodwith the hungry.
得到苗条的身影,请与饥饿的人分享你的食物。
4.For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.
美丽的秀发,在于每天有孩子的手指穿过它。
5.For poise1, walk with the knowledge that you never walk alone.
优美的姿态,来源于与知识同行而不是独行。
6.People, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed2 and redeemed3; never throw out anyone.
人之所以為人,是必須充滿精力、自我悔改、自我反省、自我成長;並非向人抱怨。
7.Remember, if you ever need a helping4 hand, you'll find them at the end of each of your arms. As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.
如果你在任何时候需要一只帮助之手,你可以在你自己的每一条手臂下面找到它。在年老之后,你会发现你有两只手,一只用来帮助自己,另一只用来帮助别人。
8.The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair. The beauty of a woman must be seen from in her eyes, because that is the doorway5 to her heart, the place where love resides.
女人的美丽不在于她的穿着,她的身材,或者她的发型。女人的美丽一定从她的眼睛中找到,因为那是通往她的心灵深处的窗口,“爱”居住的地方。
9.The beauty of a woman is not in a facial mode, but the true beauty in a woman is reflected inhe r soul. It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows.
女人的美丽不在于外表,真正的美丽折射于一个女人的灵魂深处。在于亲切的给与,和热情。
10.The beauty of a woman grows with the passing years.
一个女人的美丽随着岁月而增长。
Please send this to five phenomenal women today. If you do, something good will happen
11.... that is, you will boost another woman's self esteem6.
请将本文传递,你会发现有一些事情发生……那就是,你帮助其他女人重塑了自尊。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 poise ySTz9     
vt./vi. 平衡,保持平衡;n.泰然自若,自信
参考例句:
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise.她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
  • Ballet classes are important for poise and grace.芭蕾课对培养优雅的姿仪非常重要。
2 reclaimed d131e8b354aef51857c9c380c825a4c9     
adj.再生的;翻造的;收复的;回收的v.开拓( reclaim的过去式和过去分词 );要求收回;从废料中回收(有用的材料);挽救
参考例句:
  • Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol. 许多嗜酒成癖的受害者已经被挽救过来。 来自《简明英汉词典》
  • They reclaimed him from his evil ways. 他们把他从邪恶中挽救出来。 来自《现代英汉综合大词典》
3 redeemed redeemed     
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's. 他从当铺赎回手表。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
6 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   阅读空间  赫本  秘密  阅读空间  赫本  秘密
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴