英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Friends 1 《老友记》1(视频精讲八)

时间:2007-05-05 06:55来源:互联网 提供网友:ABCjun   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

影片对白

Chandler: Hey, gorgeous.

Shelley: Hey. Look, I'm sorry about yesterday, I, um-

Chandler: No, nono, don't- don't worry about it. Believe me, apparently1 other people have made the same mistake.

Shelley: Oh! Okay! Phew!

Chandler: So, uh... what do you think it is about me?

Shelley: I dunno, uh... you just have a-a...

Chandler: ...Quality, right, great.

Shelley: Y'know, it's a shame, because you and Lowell would've made a great couple.

Chandler: Lowell? Financial Services' Lowell, that's who you saw me with?

Shelley: What? He's cute!

Chandler: Well, yeah... 's'no Brian in Payroll2.

Shelley: Is Brian...?

Chandler: No! Uh, I d'know! The point is, if you were gonna set me up with someone, I'd like to think you'd set me up with someone like him.

Shelley: Well, I think Brian's a little out of your league.

Chandler: Excuse me? You don't think I could get a Brian? Because I could get a Brian. Believe you me. I'm really not.

Ross: This one?

Aunt Lillian: No.

Ross: I have shown you every dress we have. Unless you want your mother to spend eternity3 in a lemon yellow pant-suit, go with the burgundy.

Aunt Lillian: You know, whatever we pick, she would've told us it's the wrong one.

Mrs. Geller: You're right. We'll go with the burgundy.

Ross: Oh! A fine choice. I'm coming out.

Aunt Lillian: Wait! We need shoes!

Ross: Okay! Um, how about these?

Mrs. Geller: That's really a day shoe.

Ross: And where she's going everyone else'll be dressier?

Aunt Lillian: Could we see something in a slimmer heel?

Ross: Okay, I have nothing in an evening shoe in the burgundy. I can show you something in a silver that may work.

Aunt Lillian: No, it really should be burgundy.

Mrs. Geller: Mm. Unless we go with a different dress?

Ross: No! Nonono, wait. I may have something in the back.

Ross: Oh my God.

Mrs. Geller: Is everything all right, dear?

Ross: Yeah, just... just Nana stuff.

Ross: How we doing, you guys ready?

Monica: Mom already called this morning to remind me not to wear my hair up. Did you know my ears are not my best feature?

Ross: Some days it's all I can think about.

Phoebe: Hi, I'm sorry I'm late, I couldn't find my bearings.

Rachel: Oh, you-you mean your earrings4?

Phoebe: What'd I say?

Rachel: Hm-m.

Monica: Are these the shoes?

Rachel: Yes. Paolo sent them from Italy.

Ross: What, we-uh- we don't have shoes here?

Joey: Morning. We ready to go?

Chandler: Well, don't we look nice all dressed up? It's stuff like that, isn't it?

Monica: It was a really beautiful service.

Mrs. Geller: It really was. Oh, c'mere, sweetheart. Y'know, I think it might be time for you to start using night cream.

Joey: What?

Chandler: Nothing, nothing, just your overcoat sounds remarkably5 like Brent Mussberger.

Joey: Check it out, Giants-Cowboys.

Chandler: You're watching a football game at a funeral?

Joey: No, it's the pre-game. I'm gonna watch it at the reception.

Chandler: You are a frightening, frightening man.

Rachel: Oh no! My new Paolo shoes!

Ross: Oh, I hope they're not ruined.

Phoebe: God, what a great day. What? Weather-wise!

Ross: I know, uh, the air, the-the trees... even though Nana's gone there's, there's something almost, uh- I dunno, almost life-aff-

All: God! Ross!

Ross: I'm fine. I'm fine. Just-just... having my worst fear realised...

妙词佳句,活学或用

1. gorgeous

叫一个女孩子最通用的叫法是什么?就是“嗨,美女!”在英文里就是“Hi, gorgeous.”学会了吗?我们来看一个例子:I am a truly gorgeous woman, but if the chemistry is there, I wouldn't mind dating an older man. 我是个货真价实的美人坯子,但是如果有感觉,我并不介意和年纪大一点的男人约会。

2. It's a shame.

记得在讲《双层公寓》的时候,我们曾经讲到过一个shame on you,意思是“不知羞耻”。这里的It's a shame 则表示“可惜”。电影中这句话 Y'know, it's a shame, because you and Lowell would've made a great couple. 意思就是:你看看,真可惜啊,因为你和洛维尔很登对。

我们再来看一个例子:
It's a shame that the only thing a man can do for eight hours a day is work. --- William Faulkner
一个人一天八小时只能工作,这是件令人遗憾的事。--威廉·福克纳

3. set someone up with

单身又想赶快找到另一半的人一定要把这个片语学起来,set someone up with 的意思就是“把……介绍给……”。片段中的这句话 The point is, if you were gonna set me up with someone, I'd like to think you'd set me up with someone like him. 意思就是:我的意思是,如果你想给我介绍对象的话,我希望你会介绍他。

我们来看个例子:Why is everyone trying to set me up on a date? 为什么每个人都想给我介绍对象呢?

4. out of one's league

Out of one's league的意思是“与……不属同一类型”。电影中这句话的意思就是:Well, I think Brian's a little out of your league. 喔,我认为你有点攀不上布赖恩。

再比如:Dude, she is so out of your league. 哥们,你跟她相比太悬殊了。

5. go with

Go with的本意是“与……意见一致”,这里指“选择”:We'll go with the burgundy.
我们就选紫红色。比如:Go with your gut6, especially when shopping, for study finds that purchases based on emotion are more satisfying in the long term. 购物时尤其要听从你的直觉,因为研究表明顺着心情买的东西从长期来看更让人满意。

6. dress up

Dress up 的意思是“精心打扮”。在西方社会,要参加正式的场合都要打扮起来,穿上正式些的服装。比如:With the party organizer urging everyone to dress up to their fullest, people will be letting their hair down and going crazy as only a Halloween crowd can. 派对主办者要求每个人尽量打扮,由此大家将会放下头发,像万圣节的人群一样疯狂。

文化面面观

Traditional Funerals in contemporary North America

Visitation

At the visitation (also called a "viewing" or "wake") the embalmed7 body of the deceased person (or decedent) is placed on display in the coffin8 (also called a casket). The viewing often takes place on one or two evenings before the funeral.

In addition, a family may choose to display photographs taken of the deceased person during his/her life (often, formal portraits with other family members and candid9 pictures to show "happy times"), prized possessions and other items representing his/her hobbies and/or accomplishments10.

The viewing is either "open casket", in which the embalmed body of the deceased has been clothed and treated with cosmetics11 for display; or "closed casket", in which the coffin is closed.

The viewing typically takes place at a funeral home. It may also take place at a church.

Funeral

A memorial service, often officiated by clergy12 from the decedent's or bereaved13's church or religion. A funeral may take place at either a funeral home or church. A funeral is usually held three to five days after the death of the deceased.

Funeral services include prayers; readings from the Bible or other sacred texts; hymns14 (sung either by the attendees or a hired vocalist); and words of comfort by the clergy. Frequently, a relative or close friend will be asked to give a eulogy15, which details happy memories and accomplishments; often commenting on the deceased's flaws, especially at length, is considered impolite. Sometimes the delivering of the eulogy is done by the clergy.

Tradition also allows the attendees of the memorial service to have one last opportunity to view the decedent's body and say good-bye; the immediate16 family (siblings (and their spouses); followed by the decedent's spouse17, parents and children) are always the very last to view their loved one before the coffin is closed. This opportunity can take place immediately before the service begins, or at the very end of the service. During funerals, bagpipes18 are sometimes played.

During the funeral and at the burial service, the casket may be covered with a large arrangement of flowers, called a casket spray. If the decedent served in a branch of the Armed forces, the casket may be covered with an American flag. It is considered inappropriate to use both.

Burial service

Sometimes, the burial service will immediately follow the funeral, in which case a funeral procession (the hearse, followed by the immediate family and then the other attendees) travels from the site of the memorial service to the burial site. Other times, the burial service takes place at a later time, when the final resting place is ready.

If the decedent served in a branch of the Armed forces, military rites19 are often accorded at the burial service.

In many religious traditions, pallbearers, usually males who are close, but not immediate relatives (such as cousins, nephews or grandchildren) or friends of the decedent, will carry the casket from the chapel20 (of a funeral home or church) to the hearse, and from the hearse to the site of the burial service. The pallbearers often sit in a special reserved section during the memorial service.

Luncheon

In many traditions, a meal or other gathering21 following the burial service, either at the decedent's church or another off-site location.

Etiquette

Etiquette dictates22 the bereaved and other attendees at a funeral wear semi-formal clothing-such as a suit and tie for men or a dress for women-in a darker color (usually, gray, dark blue or black). Wearing short skirts, low-cut tops, or, at Western funerals, a large amount of white (other than a button-down shirt or blouse, or a military uniform) is often seen as disrespectful. Women who are grieving the death of their husband or a close partner sometimes wear a veil to conceal23 the face, although the veil is not common now.

It is a distinct rudeness to leave a mobile telephone on audible mode at a funeral service, as its ringing automatically interrupts the service.

Memorial services

Increasingly, traditional funerals are being replaced by memorial services. These are often less formal than a traditional funeral, and include such things as eulogies24, music and fellowship. A member of the clergy often participates in these services, usually to open and close the proceedings25 and offer prayers and a brief message of comfort.

考考你

用今日所学将下面的句子译成英语。

1. 真的很遗憾,但是我要离开了,因为我不能接受你对待我的方式。
2. 我需要你给我介绍一个合适的对象。
3. 他们自贬形象,说:"我配不上她,"而不是说"我知道如何制造吸引力。"
4. 女为悦己者容。

Friends 1 《老友记》1(精讲之七)考考你 参考答案

1. 如果激情不在了,你还会像以前那样爱我吗?
Will you love me as usual if passion burns out?

2. 和他分手后的整整一个月,我都处于崩溃的边缘。
For the whole month after he left me, I was on the edge of breaking down.

3. 你不真心去爱的话,怎么知道会失去什么呢?
Without seriously engage yourself in love, how do you know what to miss out on?

4. 你爱上了自己的老板,不是自找麻烦吗?
Aren't you messing yourself up by falling in love with your boss?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 payroll YmQzUB     
n.工资表,在职人员名单,工薪总额
参考例句:
  • His yearly payroll is $1.2 million.他的年薪是120万美元。
  • I can't wait to get my payroll check.我真等不及拿到我的工资单了。
3 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
4 earrings 9ukzSs     
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子
参考例句:
  • a pair of earrings 一对耳环
  • These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
5 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
6 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
7 embalmed 02c056162718f98aeaa91fc743dd71bb     
adj.用防腐药物保存(尸体)的v.保存(尸体)不腐( embalm的过去式和过去分词 );使不被遗忘;使充满香气
参考例句:
  • Many fine sentiments are embalmed in poetry. 许多微妙的情感保存于诗歌中。 来自辞典例句
  • In books, are embalmed the greatest thoughts of all ages. 伟大思想古今有,载入书中成不朽。 来自互联网
8 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
9 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
10 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
11 cosmetics 5v8zdX     
n.化妆品
参考例句:
  • We sell a wide range of cosmetics at a very reasonable price. 我们以公道的价格出售各种化妆品。
  • Cosmetics do not always cover up the deficiencies of nature. 化妆品未能掩饰天生的缺陷。
12 clergy SnZy2     
n.[总称]牧师,神职人员
参考例句:
  • I could heartily wish that more of our country clergy would follow this example.我衷心希望,我国有更多的牧师效法这个榜样。
  • All the local clergy attended the ceremony.当地所有的牧师出席了仪式。
13 bereaved dylzO0     
adj.刚刚丧失亲人的v.使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词);(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等);使孤寂;抢走(财物)
参考例句:
  • The ceremony was an ordeal for those who had been recently bereaved. 这个仪式对于那些新近丧失亲友的人来说是一种折磨。
  • an organization offering counselling for the bereaved 为死者亲友提供辅导的组织
14 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
15 eulogy 0nuxj     
n.颂词;颂扬
参考例句:
  • He needs no eulogy from me or from any other man. 他不需要我或者任何一个人来称颂。
  • Mr.Garth gave a long eulogy about their achievements in the research.加思先生对他们的研究成果大大地颂扬了一番。
16 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
17 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
18 bagpipes 51b0af600acd1be72b4583a91cae0024     
n.风笛;风笛( bagpipe的名词复数 )
参考例句:
  • Yes, and I'm also learning to play the bagpipes. 是的,我也想学习吹风笛。 来自超越目标英语 第3册
  • Mr. Vinegar took the bagpipes and the piper led the cow away. 于是醋溜先生拿过了风笛,风笛手牵走了奶牛。 来自互联网
19 rites 5026f3cfef698ee535d713fec44bcf27     
仪式,典礼( rite的名词复数 )
参考例句:
  • to administer the last rites to sb 给某人举行临终圣事
  • He is interested in mystic rites and ceremonies. 他对神秘的仪式感兴趣。
20 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
21 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
22 dictates d2524bb575c815758f62583cd796af09     
n.命令,规定,要求( dictate的名词复数 )v.大声讲或读( dictate的第三人称单数 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • Convention dictates that a minister should resign in such a situation. 依照常规部长在这种情况下应该辞职。 来自《简明英汉词典》
  • He always follows the dictates of common sense. 他总是按常识行事。 来自《简明英汉词典》
23 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
24 eulogies 7ba3958e5e74512a6b4d38a226071b8b     
n.颂词,颂文( eulogy的名词复数 )
参考例句:
  • Her latest film has brought eulogies from the critics. 她最近的这部电影获得影评界的好评。 来自互联网
25 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴