-
(单词翻译:双击或拖选)
影片对白
Rachel: Alright, somebody.
Monica: OK, I'll go. OK, senior year of college... on a pool table.
All: Whoooaa!
Ross: That's my sister.
Joey: OK... my weirdest1 place would have to be... the women's room on the second floor of the New York City public library.
Monica: Oh my God! What were you doing in a library?
Ross: Pheebs, what about you?
Phoebe: Oh... Milwaukee.
Rachel: Um... Ross?
Ross: Disneyland, 1989, 'It's a Small World After All.'
All: No way!
Ross: As the ride broke down. So, Carol and I went behind a couple of those mechanical Dutch children... then they fixed2 the ride, and we were asked never to return to the Magic Kingdom.
Phoebe: Oh, Rachel.
Rachel: Oh come on, I already went.
Monica: You did not go! Tell us.
All: Come on.
Rachel: Oh, alright. The weirdest place would have to be... oh, the foot of the bed.
Ross: Step back.
Joey: We have a winner!
Rachel: I just never had a relationship with that kind of passion, you know, where you have to have somebody right there, in the middle of a theme park.
Ross: Well, it was the only thing to do there that didn't have a line.
Rachel: There, well, see? Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course.
Ross: Come on.
Rachel: No, he said we were holding up the people behind us.
Ross: And you didn't marry him because...?
Rachel: I mean, do you think there are people that go through life never having that kind of...
Ross: Probably. But you know, I'll tell you something. Passion is way overrated.
Rachel: Yeah right.
Ross: It is... eventually... kind of... burns out. But hopefully, what you're left with is trust, and security, and... well, in the case of my ex-wife, lesbianism. So, you know, for all of those people who miss out on that passion... thing, there's all that other good stuff.
Rachel: OK.
Ross: But, um... I don't think that's going to be you.
Rachel: You don't.
Ross: Uh-uh. See, I see... big passion in your future.
Rachel: Really?
Ross: Mmmm.
Rachel: You do?
Ross: I do.
Rachel: Oh Ross, you're so great.
Joey: It's never gonna happen.
Ross: What?
Joey: You and Rachel.
Ross: What? ... Why not?
Joey: Because you waited too long to make your move, and now you're in the friend zone.
Ross: No, no, no. I'm not in the zone.
Joey: Ross, you're mayor of the zone.
Ross: Look, I'm taking my time, alright? I'm laying the groundwork. Yeah. I mean, every day I get just a little bit closer to...
Joey: Priesthood! Look Ross, I'm telling you, she has no idea what you're thinking. If you don't ask her out soon you're going to end up stuck in the zone forever.
Ross: I will, I will. I'm just... See, I'm waiting for the right moment. What? What, now?
Joey: Yeeeeaaaahhh! What's messing you up? The wine? The candles? The moonlight? You've just got to go up to her and you get to say, 'Rachel, I think that...'
Ross: Shhhh!
Rachel: What are you shushing?
Ross: We're shushing... because... we're trying to hear something.
Rachel: What!
Ross: Don't you hear that?
Rachel: Ahhhh!
Ross: See?
Rachel: Huh.
妙词佳句,活学或用
1. break down 坏掉、出毛病、失效
The ride broke down.
(迪斯尼园内的)游园车出了故障。
Talks between the United States and the European Union on sharing confidential3 airline passenger information have broken down.
美国和欧盟之间关于分享民航乘客机密信息的谈判破产了。
break down还有“崩溃”的意思,如:
When you break down, everyone with you is as disappointed, frustrated5 and angry as you are.
如果你精神崩溃,你周围的每一个人都和你一样失望、沮丧和愤怒。
2. hold up 阻碍、耽误
He said we were holding up the people behind us.
他说我们挡了后面的人的路。
Sorry to hold you up, but my train was late.
对不起,我乘坐的火车晚点,让你等了。
3. burn out 耗尽、筋疲力尽
Eventually, it kind of... burns out.
最后,它(激情)可说是……消耗殆尽。
If you burn out your employees now, they will respond by subtle means that will require you to spend more money to keep them happy or to replace them in the future.
如果你现在就把你的员工榨干了,他们就会使出一些微妙的手段,让你不得不花更多的钱使他们满意或者在将来把他们换掉。
4. miss out on 错过
For all of those people who miss out on that passion... thing, there's all that other good stuff.
那些错过了激情……这种东西的人总会得到其他好东西。
If you put all your time into study, you will have to miss out on dating beautiful girls.
如果你所有的时间只顾学习,你就会失去与漂亮女生约会的机会。
5. end up 结果是……
If you don't ask her out soon you're going to end up stuck in the zone forever.
如果你不快点提出和她约会,你就会永远陷入那个区域(只能和她做朋友)。
Without getting to know various kinds of guys, how do you know whom you will end up with?
如果不认识不同的男生,你怎么能知道到底会和谁在一起呢?
6. mess someone up 打乱、干扰
What's messing you up? The wine? The candles? The moonlight?
是什么把你搞得晕头转向呢?酒?蜡烛?还是月光?
Foley scandal has messed up the whole Republican Party.
弗利丑闻使整个共和党乱成了一锅粥。
文化面面观
Disneyland History
The Dream: Early Disneyland History
Disneyland in Florida, US |
When asked how he got the idea for Disneyland, Walt Disney once said he thought there should be a place for parents and children to have fun together, but the real story is more complex.
In the early 1940s, kids started asking to see where Mickey Mouse and Snow White lived. Disney rejected a studio tour because he thought watching people making cartoons was boring. Instead, he thought of building a character display beside the studio. Artist-architect John Hench is quoted in the Disneyland News Media Source Book: "I remember several Sundays seeing Walt across the street in a
Disneyland in Paris |
weed-filled lot, standing6, visualizing7, all by himself."
The Source Book quotes Disney: "I could never convince the financiers that Disneyland was feasible, because dreams offer too little collateral8." Undeterred, he borrowed against his life insurance and sold his second house just to develop his idea to the point where he could show others.
Studio employees worked on the project, paid from Disney's personal funds. Art director Ken4 Anderson said that Disney didn't remember to pay them every week, but he always made good in the end, handing out crisp, new bills that he failed to count very accurately9.
Disneyland History: Building
Disneyland in Tokyo |
When the City of Burbank denied a request to build near the studio, a crucial chapter in Disneyland history began. Disney engaged Stanford Research Institute, who identified Anaheim as the center of Southern California's future growth. Disney bought 160 acres of Anaheim orange groves10, and on May 1, 1954, construction began toward an impossible deadline of July, 1955, when money would run out
Opening Day: the Blackest Sunday in Disneyland History
Disneyland in Hong Kong |
Disneyland History: Open to the Public
The next day, 10,000 members of the general public got their first peek13. On the first day of its long history, Disneyland charged visitors $1.00 admission ($6.70 in 2005 dollars) to get through the gate and see three free attractions in four themed lands. Individual tickets for the 18 rides cost 10 to 35 cents each.
Walt and his staff addressed the problems, limiting daily attendance to 20,000 to avoid overcrowding. Within seven weeks, the one-millionth guest passed through the gates.
(http://gocalifornia.about.com/od/cadisneyland/a/history.htm)
考考你
用今日所学将下面的句子译成英语。
1. 如果激情不在了,你还会像以前那样爱我吗?
2. 和他分手后的整整一个月,我都处于崩溃的边缘。
3. 你不真心去爱的话,怎么知道会失去什么呢?
4. 你爱上了自己的老板,不是自找麻烦吗?
Love actually《真爱至上》精讲之六 考考你 参考答案
1. 刚刚没见到你。
Didn't see you there.
2. 你好重啊!
You weigh a lot.
3. 欢迎回来。
Good to have you back!
1 weirdest | |
怪诞的( weird的最高级 ); 神秘而可怕的; 超然的; 古怪的 | |
参考例句: |
|
|
2 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
3 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
4 ken | |
n.视野,知识领域 | |
参考例句: |
|
|
5 frustrated | |
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 | |
参考例句: |
|
|
6 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
7 visualizing | |
肉眼观察 | |
参考例句: |
|
|
8 collateral | |
adj.平行的;旁系的;n.担保品 | |
参考例句: |
|
|
9 accurately | |
adv.准确地,精确地 | |
参考例句: |
|
|
10 groves | |
树丛,小树林( grove的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 lore | |
n.传说;学问,经验,知识 | |
参考例句: |
|
|
12 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
13 peek | |
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥 | |
参考例句: |
|
|