-
(单词翻译:双击或拖选)
The top stories on ABC News.
澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。
Facebook CEO Mark Zuckerberg has vowed1 to do better to protect the data of its one billion users worldwide. He's called the privacy scandal that's engulfing2 his company a 'major breach3 of trust'. Mr Zuckerberg has also announced a suite4 of new security measures and an audit5 of third-party apps.
脸谱网首席执行官马克·扎克伯格承诺更好地保护全世界10亿用户的信息。他称其公司卷入的隐私丑闻极大地破坏了信任。扎克伯格还宣布将实施一系列新的安全措施,并对第三方应用进行审查。
The department store Myer has denied its staff are guilty of racially profiling an aboriginal6 boy in Perth. Shem Garlett says he was shopping at the department store with his 16-year-old son and left him alone in the change rooms when up to ten staff and security guards co?nverged on the teen. Myer claims it was a misunderstanding and has apologised to the family.
迈尔百货公司否认其员工在珀斯对一名土著男孩进行种族定性。舍姆·加雷特表示,事发时他和16岁的儿子一起在迈尔百货公司购物,他儿子独自在更衣室时,多达10名百货公司工作人员和安保人员聚集到他儿子身边。迈尔百货公司称,那是一场误会,而且已经向该男孩一家道歉。
Health authorities are warning about a surge of illegal cosmetic7 clinics operating in Australia. The ABC has obtained vision of recent raids on Sydney beauty salons8. They were caught using products illegally imported from China, Korea and Japan, including anti-wrinkle injections and high strength anaesthetics.
澳大利亚卫生机构警告称,澳大利亚境内存在非法经营的美容诊所正在不断增加。澳大利亚广播公司获得了警方近期突击悉尼美容院的视频。这些美容院被发现使用从中国、韩国和日本等国非法进口的产品,违法产品包括抗皱注射剂和高强度麻醉剂。
And the countdown is on for tonight's AFL season opener. The Richmond Tigers will launch their 2017 premiership defence against Carlton at the MCG before an expected crowd of around 80,000. Richmond has won the last six games against the Blues9.
今晚将举行的澳式足球联盟新赛季揭幕战已经进入倒计时。卫冕冠军里士满老虎队将在墨尔本板球场对阵卡尔顿蓝衣队,预计将有8万名观众到场观战。在最近的6次交手中,里士满老虎队均战胜了卡尔顿蓝衣队。
1 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
2 engulfing | |
adj.吞噬的v.吞没,包住( engulf的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 breach | |
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
4 suite | |
n.一套(家具);套房;随从人员 | |
参考例句: |
|
|
5 audit | |
v.审计;查帐;核对;旁听 | |
参考例句: |
|
|
6 aboriginal | |
adj.(指动植物)土生的,原产地的,土著的 | |
参考例句: |
|
|
7 cosmetic | |
n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的 | |
参考例句: |
|
|
8 salons | |
n.(营业性质的)店( salon的名词复数 );厅;沙龙(旧时在上流社会女主人家的例行聚会或聚会场所);(大宅中的)客厅 | |
参考例句: |
|
|
9 blues | |
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐 | |
参考例句: |
|
|