英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳男子板球队南非比赛作弊被抓现行 美国各地举行示威游行吁控枪

时间:2020-09-11 08:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Jason Om with the top stories on ABC News.

我是杰森·欧姆,澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

The Australian Sports Commission has called for cricket captain Steve Smith to be immediately stood down after a ball tampering1 incident in South Africa. Smith has said the tampering was pre-planned but he is not considering standing2 down. Cricket Australia CEO James Sutherland has called it a 'sad day' for Australian cricket. News of the ball tampering scandal has travelled around the world, with cricket fans and players reacting angrily, including the Prime Minister who called it a shocking disappointment.

澳大利亚体育委员会要求澳大利亚板球队队长史蒂夫·史密斯立即辞职,原因是澳大利亚队在南非比赛时试图打磨板球作弊。史密斯表示,这一作弊行为是预先计划好的,但是他并不打算辞去队长职务。澳大利亚板球协会首席执行官詹姆斯·萨瑟兰德称这一天对澳大利亚板球界来说是“悲伤的一天”。这起板球比赛作弊丑闻传播至世界各地,板球球迷和球员对此作出了愤怒地回应,澳大利亚总理也称这一丑闻令人相当失望。

Damage assessments3 are underway in the wake of Tropical Cyclone4 Nora, which hit the west coast of Queensland's Cape5 York Peninsula. The system's weakened further and is now a category one system tracking south. The remote indigenous6 community of Pormpuraaw was hit just before midnight.

热带气旋“诺拉”侵袭昆士兰州约克角半岛西海岸,目前灾害评估工作正在进行中。该气旋继续减弱,现在已降为一级气旋,正在向南部地区行动。这一气旋在临近午夜时分登陆波姆普罗的偏远原住民社区。

Hundreds of thousands of people in more than 800 centres across the United States have taken part in "March For Our Lives" rallies demanding an end to gun violence. The protests were led by students from the Florida High School where 17 people were killed last month.

数十万人参加了全美各地举行的800多场“为我们的生命游行”集会,要求终结枪支暴力。抗议活动由来自佛罗里达高中的学生领导,该高中上个月发生枪击案,造成17人死亡。

And Greater Western Sydney has hammered the Western Bulldogs by 82 points in the AFL with the loss even worse for the bulldogs due to injury. Premiership midfielder Tom Liberatore has a suspected ACL injury after landing awkwardly in the first quarter.

现在来看澳式足球联赛的消息,大悉尼西区巨人队以82分的优势大胜西部斗牛犬队,而对斗牛犬队来说,更糟糕的是该队伤情严重。中场球员汤姆·利贝拉托雷在第一节比赛中落地时不太自然,疑似前十字韧带受伤。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tampering b4c81c279f149b738b8941a10e40864a     
v.窜改( tamper的现在分词 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • Two policemen were accused of tampering with the evidence. 有两名警察被控篡改证据。 来自《简明英汉词典》
  • As Harry London had forecast, Brookside's D-day caught many meter-tampering offenders. 正如哈里·伦敦预见到的那样,布鲁克赛德的D日行动抓住了不少非法改装仪表的人。 来自辞典例句
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 assessments 7d0657785d6e5832f8576c61c78262ef     
n.评估( assessment的名词复数 );评价;(应偿付金额的)估定;(为征税对财产所作的)估价
参考例句:
  • He was shrewd in his personal assessments. 他总能对人作出精明的评价。 来自《简明英汉词典》
  • Surveys show about two-thirds use such assessments, while half employ personality tests. 调查表明,约有三分之二的公司采用了这种测评;而一半的公司则采用工作人员个人品质测试。 来自百科语句
4 cyclone cy3x7     
n.旋风,龙卷风
参考例句:
  • An exceptionally violent cyclone hit the town last night.昨晚异常猛烈的旋风吹袭了那个小镇。
  • The cyclone brought misery to thousands of people.旋风给成千上万的人带来苦难。
5 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
6 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴