-
(单词翻译:双击或拖选)
The New South Wales health department has ordered an urgent investigation1 after more than a thousand confidential2 medical records were found abandoned in a derelict building in Sydney. The breach3, uncovered by Triple J Hack4 and ABC News, has prompted a review into document management at a south Sydney aged5 care centre. The records include intimate details about the health of hundreds of vulnerable patients.
澳大利亚新南威尔士州卫生部门要求立即展开调查,因为超过1000份机密医疗记录被发现丢弃在悉尼一座废弃大楼里。这一泄露事件由Triple J Hack和澳大利亚广播公司新闻网曝光,这促使有关部门对悉尼南部地区一所老年看护中心的文件管理展开调查。这些记录包括数百名易损病人健康情况的详细信息。
Greens leader Richard Di Natale has apologised after a number of women accused his party of mishandling allegations of sexual misconduct. An ABC investigation has uncovered multiple claims by women that their complaints to the Greens were poorly managed. The women told 7.30 the party put its own reputation ahead of their welfare. Former Greens staff member Ella Buckland, whose complaint is still under investigation, says the process has been difficult and frustrating6.
数名女性指控澳大利亚绿党对性行为不端的投诉处理不当,绿党领袖理查德·迪·纳塔莱为此进行道歉。澳大利亚广播公司经调查发现,多名女性称她们向绿党提交的投诉管理不当。这些女性在接受《7.30》节目的采访时表示,绿党将自身的声誉置于福利之上。前绿党工作人员艾拉·巴克兰德的投诉仍在调查之中,她说这一过程艰难且令人沮丧。
Zimbabwean authorities say 18 people have been arrested during a raid on opposition7 party headquarters in the capital Harare. According to their search warrant, opposition leader Nelson Chamisa is under investigation for allegedly inciting8 violence. Zimbabwe's electoral commission has begun releasing the results of its presidential election this morning. Harare remains9 mostly deserted10 after yesterdays violent clashes between opposition supporters and security forces, in which six people were killed.
津巴布韦有关部门表示,他们对反对党位于首都哈拉雷的总部展开了突击行动,并逮捕了18人。搜查证指出,反对党领导人纳尔逊·查米萨因涉嫌煽动暴力正在接受调查。今天早上,津巴布韦选举委员会开始宣布总统大选的结果。目前哈拉雷仍处于几乎空寂无人的状态,因为昨天反对党支持者与安全部队爆发暴力冲突,造成6人死亡。
1 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
2 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
3 breach | |
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
4 hack | |
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳 | |
参考例句: |
|
|
5 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
6 frustrating | |
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 | |
参考例句: |
|
|
7 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
8 inciting | |
刺激的,煽动的 | |
参考例句: |
|
|
9 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
10 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|