-
(单词翻译:双击或拖选)
The top stories on ABC News.
澳大利亚广播公司新闻网为您报道重点新闻。
The federal energy minister says he's not expecting state governments to fully1 back his national energy policy today. Josh Frydenberg is meeting energy ministers as he tries to secure support for the national energy guarantee. The policy would try to reduce electricity prices and carbon emissions2, while ensuring a reliable power supply.
澳大利亚联邦能源部长今天表示,他不指望各州政府全力支持他提出的国家能源政策。乔什·弗莱登伯格将和各州能源部长举行会谈,他正在尽力寻求各州对国家能源保障的支持。该政策旨在降低电价,减少碳排放,同时确保可靠的电力供应。
The Red Cross says at least 29 children have died after an air attack hit a school bus in rebel-controlled northern Yemen. The vehicle was reportedly targeted in air-strikes by the Saudi-led coalition3, which backs Yemen's government in its war with the Houthi rebels. Yemeni officials are putting the death toll4 at 43, with more than 60 people wounded.
红十字会表示,一辆校车在也门反对派控制的北部地区遭遇空袭,造成至少29名儿童死亡。据报道,这辆校车在沙特阿拉伯领导的联盟所发动的空袭中被击中,该联盟支持也门政府对抗胡塞武装反对派。也门官员表示,空袭造成43人死亡,超过60人受伤。
Indonesian officials say the death toll from a series of earthquakes on the island of Lombok has risen to 259 and may go higher. The region has been hit by more than 350 aftershocks, the latest of which had a magnitudfe of five-point-nine. Rescue workers are still digging through rubble5 and trying to get aid to survivors6 of the earlier, larger quake.
印度尼西亚官员表示,龙目岛遭一系列地震侵袭,目前死亡人数已上升至259人,可能还会进一步上升。该地区已发生超过350起余震,最新一起余震的震级达到5.9级。救援人员仍继续在废墟中挖掘,同时尽力将救援物资送到此前发生的更严重地震的幸存者手中。
The US says "the time has come" for a space force to counteract7 threats to its space assets from Russia, China, North Korea and Iran. The vice8 president Mike Pence announced plans for the creation of a sixth military branch. He also called on Congress to invest more than 10 billion dollars in space security systems over the next five years.
美国表示,建立美国太空军的“时代已经到来”,这一计划的目标是对抗俄罗斯、中国、朝鲜及伊朗对美国太空资产的威胁。美国副总统迈克·彭斯宣布了美国建立第六军种太空军的计划。他还呼吁美国国会未来五年在太空安全系统上投资100余亿美元。
1 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
2 emissions | |
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体) | |
参考例句: |
|
|
3 coalition | |
n.结合体,同盟,结合,联合 | |
参考例句: |
|
|
4 toll | |
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟) | |
参考例句: |
|
|
5 rubble | |
n.(一堆)碎石,瓦砾 | |
参考例句: |
|
|
6 survivors | |
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 counteract | |
vt.对…起反作用,对抗,抵消 | |
参考例句: |
|
|
8 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|