英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《丑女贝蒂》精讲 76父母总会偏爱孩子

时间:2021-04-27 07:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Alexis:What are we drinking to?

我们为了什么而举杯

Wilhelmina:To a father who realizes his child will never compare to the one he lost.

为一个明白眼前的孩子永远没有他所失去的那个父亲好

And to a son who knows he'll never measure up, no matter how hard he tries.

让他知道无论他有多努力他的儿子永远都不会达标

Alexis:It's practically1 Shakespearean.

真有几分莎士比亚的味道

Wilhelmina:As long as there's this wedge2 between the two of them, their relationship is doomed3.

只要他们之间有了磕磕碰碰 他们的关系肯定破裂

Daniel's time at the magazine and ultimately4, the company will be limited.

Daniel待在杂志社的时间 乃至在公司都会被限制

Alexis:Well, perhaps it's time I drive that wedge a little deeper.

或许是时候让矛盾扩大些了

What would Daniel think——if he were tipped off as to what his dear old father were capable5 of?

如果向Daniel透露点关于他亲爱的爸爸的事 他会做何感想

Daniel:Hey, what if we shrink6 the magazine down so women can fit it in their purses easier?

嘿 如果缩小杂志尺寸 女士们很容易就能把它装进手袋 这个主意怎么样

See, now, Alex would've made that. He should be the one here doing this, not me. At least my father would be happier.

听着 要是Alex还在的话 在这儿的肯定是他 不是我 至少我爸爸也会高兴点

Betty:If your father didn't think you could do this job, then why would he give it to you?

如果你爸爸认为你干不了 那为什么他要让你来接管

Daniel:Is this Kung Pao Chicken or, or orange beef?

这个是宫保鸡丁还是茄汁牛肉

Betty:Well, after five hours, Daniel, I... I don't really think it matters.

已经过去五个小时了 Daniel 我 我认为那无关紧要

Daniel:You know what next Saturday is?

你知道下个礼拜六是什么日子吗

The Harvard Yale game. Biggest college football game of the year.

是哈佛和耶鲁的比赛 一年之中最盛大的大学橄榄球赛

Betty:You want me to try and get you tickets?

要我帮你搞到票子

Daniel:You know, every year since we were kids, my father would take Alex to that game.

你知道吗 从孩提时代起 爸爸他每年都会带着Alex去看比赛

It was their——their thing. He never once invited me.

那是属于他们的 他们的比赛

You know, I actually thought after Alex died, he was gonna ask me to go, but... It's okay. I'm used to it.

他从来都没邀请过我 我以为Alex死了 他就会邀我去 可是这没什么 我习惯了

Every parent has a favorite, right?

所有的父母都有偏爱的孩子 不是吗

Betty:Well, you know, my dad doesn't.

嗯 我爸爸不会这样

Daniel:Sure, he does. I mean, they all do.

他当然会 我的意思是他们都会那样

Sometimes it's, uh, something small, but you can see it, you know?

有时候是一些很小的事 但你还是可以感觉到 不是吗

They, uh, smile a little brighter when one of you walks in the room... laugh a little louder when one of you tells a joke.

他们会对其中一个笑得更甜一点 会为其中一个讲的笑话笑得更多一点


点击收听单词发音收听单词发音  

1 practically HPjxb     
adv.差不多;几乎;实际地,从实际角度
参考例句:
  • He solved the problem very practically.他很实事求是地解决了这个问题。
  • She's practically always late for school.她上学几乎总是迟到。
2 wedge Xp5yV     
n.楔子,楔形物;vt.楔住,嵌,挤进;vi.被卡住
参考例句:
  • Put a wedge under the door so that it will stay open.在门下面插个楔,好让门开着。
  • The box won't wedge into such a narrow space.那盒无法塞进那么小的地方去。
3 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
4 ultimately Rluwh     
adv.最后地,最终地,首要地,基本地
参考例句:
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience.那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。
  • Vitamin C deficiency can ultimately lead to scurvy.缺乏维生素C最终能道致坏血病。
5 capable lTxy9     
adj.有能力的,有才能的
参考例句:
  • The new woman secretary was extremely clever and capable.这位新来的女秘书很是精明强干。
  • Jim is capable at sports.吉姆擅长运动。
6 shrink xytw6     
n.收缩,萎缩;vi.收缩,退缩,萎缩;vt.使收缩
参考例句:
  • Washing wool in hot water will shrink it.在热水中洗毛织品会使其缩水。
  • This cloth won't shrink when it's washed.这种布下水不缩。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   丑女贝蒂  美剧精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴