-
(单词翻译:双击或拖选)
Come to borrow a cup of vinegar? 来借醋吗
No, I wanted to drop these off 不 我想给你这些
and welcome you to the neighborhood. 并且欢迎你来到这片社区
We didn't get a chance to talk the other day 那天在你的惊人之举后
Well, I couldn't wait to be surrounded by 被关了六个月后
nothing but air after having been locked up 我只想享受宽敞的空间
for six months. 呼吸新鲜空气
And after your recent legal issues, 考虑到你最近法律问题缠身
how fortunate you were able to purchase this place. 能购买此处房产真是幸运极了
In fact, I'm certain someone with your technological3 prowess 事实上 我相信以你的技术
would have no trouble accessing bank accounts, 访问银行账户简直是小菜一碟
whether they belong to you or not. 不管那账户是不是你的
Although I love a good shower of praise, 尽管我喜欢赞美之词
Victoria, I don't know if you've noticed. 维多利亚 我不知你是否注意到
But, uh, my life is a computer-free zone these days. 这些日子我可是无电脑状态
Oh, I see you've made room for other things. 原来你为其他东西腾出了空间
Now what could have made you part with such a masterpiece? 如此的杰作谁愿割舍呢
And who knew you to be such an art connoisseur4? 谁又知道你是一个艺术鉴赏家呢
点击收听单词发音
1 stunt | |
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长 | |
参考例句: |
|
|
2 thaw | |
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和 | |
参考例句: |
|
|
3 technological | |
adj.技术的;工艺的 | |
参考例句: |
|
|
4 connoisseur | |
n.鉴赏家,行家,内行 | |
参考例句: |
|
|
5 dabble | |
v.涉足,浅赏 | |
参考例句: |
|
|