公众人物毕业演讲第274期:米歇尔2013东肯塔基大学15
You might just hear something in that sermon that stays with you 你肯定会听到一些让你受益的训诫 If you're a Democrat, spend some time talking to a Republican 如果你是民主党人 花点时间同共和党人谈谈 And if you're a Re
公众人物毕业演讲第275期:米歇尔2013东肯塔基大学16
o, you can either choose to use those opportunities 你可以选择使用这些机会 to continue fighting the fights that we've been locked in for decades 继续数十年来人类之间持续的冲突和斗争 or you can choose to reject those old d
公众人物毕业演讲第276期:奥巴马2013莫尔豪斯学院1
Hello, morehouse 你好 莫尔豪斯 Thank you, everybody. Please be seated 谢谢大家 请就坐 I love you back 我也爱你 That is why i am here 所以我才来到这里 I have to say that 我想说 It is one of the great honors of my life 能为这
公众人物毕业演讲第277期:奥巴马2013莫尔豪斯学院2
And most of all, congratulations to this distinguished group of morehouse men 最重要地 祝贺莫尔豪斯的这个优秀群体 The class of 2013 2013届毕业生 I have to say that 我不得不承认 It's a little hard to follow 这有点难读 N
公众人物毕业演讲第278期:奥巴马2013莫尔豪斯学院3
That's appropriate because it's a sunday 这很合适 因为今天是礼拜日 I see some moms and grandmas here, aunts 我看到这里有一些母亲 祖母 姑妈 In their sunday best 盛装出席 Although they are upset about their hair getting me
公众人物毕业演讲第279期:奥巴马2013莫尔豪斯学院4
And I would apologize, but it did not have anything to do with security 我很抱歉 但这同安全没一点关系 Those graduates just wanted you to know what it's like to register for classes here 这些毕业生只是想让你们体会一下 选课
公众人物毕业演讲第280期:奥巴马2013莫尔豪斯学院5
You have a special dispensation 你们有特许豁免权 Now, graduates, I am humbled to stand here with all of you 毕业生们 今天我和你们一起 恭敬地站在这里 As an honorary Morehouse man 成为荣誉莫尔豪斯人 I finally made it
公众人物毕业演讲第281期:奥巴马2013莫尔豪斯学院6
It was that mission 这就是学校的使命 Not just to educate men, but to cultivate good men, strong men, upright men 它不仅是教授知识 还要培育善良 强大 正直的人 That brought community leaders together 要能将社区领袖聚集
公众人物毕业演讲第282期:奥巴马2013莫尔豪斯学院7
That's the unique sense of purpose that this place has always infused 这是这个地方一直灌输的独特目的观 The conviction that this is a training ground 这是一个训练场 Not only for individual success 目的不仅是训练你取得个
公众人物毕业演讲第283期:奥巴马2013莫尔豪斯学院8
That's a Morehouse man talking 这是一个莫尔豪斯人说的 Now, think about it 想想这个 For black men in the '40s and the '50s 对于四五十年代的黑人而言 The threat of violence, the constant humiliations, large and small 暴力的威
公众人物毕业演讲第284期:奥巴马2013莫尔豪斯学院9
Your generation is uniquely poised for success unlike 你们这一代人的成功机会将是最大的 Any generation of African Americans that came before it 比以往任何一代非裔美国人都大 But that doesn't mean we don't have work 但这不
公众人物毕业演讲第285期:奥巴马2013莫尔豪斯学院10
Black, white and brown 无论黑人 白人 还是棕色人种 To advocate for an America where everybody has got a fair shot in life 我们要让所有美国人 都拥有平等的生存机会 Not just some. Not just a few 不是部分人 更不是少数
公众人物毕业演讲第286期:奥巴马2013莫尔豪斯学院11
But I will say it betrays a poverty of ambition 我想说的是 如果你只考虑着买到什么商品 If all you think about is what goods you can buy instead of what good you can do 而不考虑能够带来什么福祉 这就有悖于贫穷之志
公众人物毕业演讲第287期:奥巴马2013莫尔豪斯学院12
But your dreams if you are sick or get in an accident 还能保障你生病或发生事故时的梦想 But we're going to need some doctors to make sure it works too 不过我们也需要一些医生 让这能够真正实现 We've got to make sure ev
公众人物毕业演讲第288期:奥巴马2013莫尔豪斯学院13
With millions of young people from china and India and brazil. 来自中国 印度 巴西 数以百万计的年轻人。 Many of whom started with a whole lot less than all of you did. 很多人比你们最初所拥有的还要少很多。 All of the