英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>经济学人(翻译版)>经济学人文艺系列>
相关教程: 经济学人 音频 字幕 文艺

经济学人文艺系列

 经济学人文艺系列提供经济学人双语版文艺系列内容,附有中英双语字幕、音频和中英对照文本,文章写得机智,幽默,有力度,严肃又不失诙谐,并且注重于如何在最小的篇幅内告诉读者最多的信息,且往往带有鲜明的立场,但又处处用事实说话.

  • 经济学人226:精神疗法 垂死挣扎 Psychotherapy 精神疗法 Expanding the shrinks 垂死挣扎 The popularity of CBT is freezing out more traditional forms of therapy CBT的兴起威胁着其它心理疗法 THE unexamined life may not be worth living, but the overexamined life can b
  • 经济学人227:教育与宗教信仰 此消彼长 Education and religion 教育与宗教信仰 Falling away 此消彼长 How education makes people less religiousand less superstitious, too 接受教育越多,宗教倾向越少迷信倾向也越少。这是为什么? JUST one extra year of schoo
  • 经济学人227:杀手在敲门 七个基因祸害无穷 A killer in close up 杀手在敲门 You can do a lot of damage with just seven genes 七个基因,祸害无穷 EBOLA is a simple virus, but also a subtle one. The stringy looking particles consist of a genome wrapped up in two layers of protein. T
  • 经济学人228:德国议会 命令不止 Germany's parliament 德国议会 Order, order! 命令不止 Many Germans crave a less boring Bundestag, including its own president 即便是总统也渴望议院不再那么无聊 Gripped by question time 被提问时间紧抓不放 GERMANY'S parli
  • 经济学人229:认可巴勒斯坦 大波纷争来袭 Recognising Palestine 认可巴勒斯坦 A state of things to come 大波纷争来袭 Britain votes to recognise a Palestinian state 英国投票承认巴勒斯坦国 What would Arthur Balfour say? 阿瑟贝尔福将会说什么? IN HIS declaration
  • 经济学人229:关塔那摩监狱政治 Lexington 莱克星顿 The politics of Guantanamo 关塔那摩监狱政治 The idea of providing a home to terror suspects sparks a revealing fuss in Kansas 堪萨斯热议为恐怖活动嫌疑人安家,发人深省。 IF AN irresponsible Barack Ob
  • 经济学人230:加拿大国内的恐怖主义 Terror inCanada 加拿大国内的恐怖主义 Losing your immunity 失去免疫力 Attacks on soldiers in a mainly tranquil land stir talk of global action against terror 士兵在一片宁静的土地上遭受袭击引发了全球有关反恐行动的
  • 经济学人231:维多利亚的秘密 The queen's knickers 女王的短裤 Victorias secret 维多利亚的秘密 维多利亚的秘密.jpg What do you buy the monarchist who has everything? One auction bidder has the answer: knickers that belonged to Queen Victoria. The buyer paid 6,200
  • 经济学人232:油价下跌 赚了还是赔了? Cheaper oil 油价下跌 Winners and losers 赚了还是赔了? America and its friends benefit from falling oil prices; its most strident critics don't 美国及其盟友将从油价下跌中获益;最为毒舌的批评者们却不能如此 IN E
  • 经济学人233:法国地方政府 瘦身中 French local government 法国地方政府 Slimming down 瘦身中 France tells local governments to cut the fat 法国当局下令地方政府减肥 WHEN Claude Monet lived near the Seine at Argenteuil, he painted white canvas sails and river banks.
  • 经济学人234:伦敦大使馆 招人嫉妒的大使馆 London embassies 伦敦大使馆 Envoy envy 招人嫉妒的大使馆 Embassies in London are worth a lot of money 伦敦的大使馆价值不菲 IN 2009 America sold its embassy in fashionable Grosvenor Square for a reported £500m ($800m) to Qatar'
  • 经济学人235:智利大麻 减轻痛苦 Cannabis in Chile 智利大麻 Easing the agony 减轻痛苦 The state relaxes its stance on the use of the drug as a painkiller 政府立场松绑,允许大麻作为止痛药使用 CECILIA HEYDER has breast cancer. She also has systemic lupus, a d
  • 经济学人236:住房 灵活的反对 Housing 住房 Nimble opposition 灵活的反对 A new study confirms suspicions about what drives planning decisions 一项新的研究证实了对规划决定的推动力的质疑 ON A road called Glyders, in Benfleet, east of London, it looks as t
  • 经济学人237:健身产业 降低成本运作 The fitness industry 健身产业 It works out cheaper 降低成本运作 Cut-price gyms are seizing a growing share of a stagnant market 减价的健身房在萧条的市场中的份额日益增加 Bulk discount 批量折扣 GETTING out of a pricey
  • 经济学人238:艺术 伪造大师的作品竟然被拍卖 Art 艺术 Imitable 是可以模仿的 A master forger's works are auctioned 伪造大师的作品竟然被拍卖 THE sale of more than 200 drawings on October 22nd by a small auction house near Salisbury in south-west England has threatened to open
听力搜索
最新搜索
最新标签