英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《我们的地球》 第80期 洞穴迷宫(19)

时间:2021-11-30 05:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

These strange stalactite-like formations are known, rather appropriately, as snottites.

这些奇特的钟乳石状的结构,确切地说,叫做“鼻涕石”

The drops dripping from the ends are sulphuric acid, strong enough to burn skin.

其末端滴落的液滴就是硫酸,酸性强到足以腐蚀皮肤。

The snottites are, in fact, vast colonies of bacteria capable of growing a centimetre a day.

“鼻涕石”其实是大型菌落,每天能长长1厘米。

In this world without sunlight, these bacteria extract energy from the hydrogen sulphide gas.

在这个没有阳光的世界里,这些细菌只能从硫化氢气体中吸收能量

Bacteria like these are known as extremophiles

像这样的细菌被称为嗜极生物

because of their ability to survive in such extreme conditions.

因为它们能在这种极端环境中生存

And these extremophiles play another important role in this cave.

这些嗜极生物还在这个洞中扮演着另一个非常重要的角色。

Surprisingly, they are the basis of a food chain

令人吃惊的是,它们竟然是食物链中的第一环

which supports, amongst other creatures, the larvae1 of these midges.

用以养活其它生物,例如这些蚋的幼虫。

Villa2 Luz's ecosystem3 was certainly very remarkable4,

露兹别墅山洞的生态系统的确非同寻常

but cave explorers were soon to make an even more astonishing discovery.

但是洞穴探险家们很快又有了更惊人的发现。

Beneath this arid5 landscape lies a subterranean6 wonderland.

谁能想到在这些贫瘠的土地下有一处地下仙境。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 larvae w2CxP     
n.幼虫
参考例句:
  • Larvae are parasitic on sheep.幼虫寄生在绵羊的身上。
  • The larvae prey upon small aphids.这种幼虫以小蚜虫为食。
2 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
3 ecosystem Wq4xz     
n.生态系统
参考例句:
  • This destroyed the ecosystem of the island.这样破坏了岛上的生态系统。
  • We all have an interest in maintaining the integrity of the ecosystem.维持生态系统的完整是我们共同的利益。
4 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
5 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
6 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  我们的地球
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴