英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《我们的地球》 第115期 冰封世界(11)

时间:2021-12-06 02:12来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

With each passing day, the sun climbs higher in the sky

随着时间一天天过去,天上的太阳升得越来越高

and its rays strike the Arctic more directly.

阳光逐渐直射到北极来。

It's spring and new life stirs.

新的生命在春天的气息中开始蠢蠢欲动。

The polar bear cubs1 emerge from the den2 in which they were born.

小北极熊从洞穴中探出头来。

Their mother stretches her legs after five months under the snow.

它们的母亲在雪下呆了5个月后终于可以出来伸伸腿。

They are just two months old and instinctively3 follow her lead.

小熊才两个月大,本能地跟在母亲后面。

A steep slope makes the best site for a den, but it's a tricky4 place to take your first steps.

陡峭的斜坡是穴居的好地点,但第一次踏出脚时是不能掉以轻心的。

It may look like fun but this is serious training for the task ahead.

可能看起来很好玩,但这都是为马上来临的严峻挑战所做的训练。

There is no food on the slopes

山坡上面没有食物,

and the family will need to head out across the frozen sea before the mother's milk runs dry.

在母熊奶水干涸之前,一家人需要穿越冰封的海洋。

Two weeks later, they are ready.

两周后它们做好了准备。

Out on the sea ice, the female can hunt for seals

雌熊有可能在海冰上捕食到海豹,

but it will take all her mothering skills to keep her cubs safe in this dangerous world of ice.

但是这个冰雪世界危机四伏,要保护好自己的幼仔,母熊必须施展出所有的本领。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cubs 01d925a0dc25c0b909e51536316e8697     
n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 )
参考例句:
  • a lioness guarding her cubs 守护幼崽的母狮
  • Lion cubs depend on their mother to feed them. 狮子的幼仔依靠母狮喂养。 来自《简明英汉词典》
2 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
3 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
4 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  我们的地球
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴