-
(单词翻译:双击或拖选)
A young male emerges from the wilderness1, eager to find her.
一只年轻雄雪豹在荒野中出现,迫切地想要找到雌雪豹。
Snow leopards2 meet so infrequently that there is uncertainty3 and tension.
雪豹们鲜少碰面,以致整个场面充斥着不确定和紧张的气氛。
And it's about to get worse.
然而更糟的还在后面。
Another, bigger male has arrived.
另一只体型更为健壮的雄雪豹也来了。
The mother and cub4 are trapped between the rivals.
雌雪豹和幼崽被困在两个竞争对手之间。
The cub is now in danger. Mother must act fast.
幼崽命在旦夕。母亲必须尽快行动。
To divert the males' attention from her cub, she rolls over submissively.
为了转移雄雪豹对幼崽的注意力,她顺从地滚动着身体。
With the males fixed5 on the female, the cub has a chance to escape.
雄雪豹的注意力都集中在了雌雪豹身上,幼崽得以借此机会脱身。
The males close in on the mother from both sides, keen to claim her for their own.
两只雄雪豹从两侧接近雌雪豹,渴望将其占为己有。
A fight is inevitable6.
决斗在所难免。
1 wilderness | |
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|
2 leopards | |
n.豹( leopard的名词复数 );本性难移 | |
参考例句: |
|
|
3 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
4 cub | |
n.幼兽,年轻无经验的人 | |
参考例句: |
|
|
5 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
6 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|