-
(单词翻译:双击或拖选)
Howie: Nate hey. What are you doing home so early?
Nate 怎么那么早就回来了
已经是大半夜了
Howie: We just thought you'd be with Blair.
我们以为你和Blair在一起
Anne: How did she like her gift?
她喜欢你送的礼物吗
Nate: I didn't make it to the party tonight.
我今晚没去她的生日派对
Anne: Well, her actual2 birthday is today.
其实今天才是她的生日
You can call her in the morning, maybe take her to lunch.
你可以早上打个电话给她 也许可以和她共进午餐
Howie: It's a good plan. Really more special this way.
好主意 这很特别
Nate: Dad, I know you think Blair will help, save you
爸爸 我知道你认为Blair对你有用
but I'm not doing this.
但是我不会这么做的
It's over.
一切都结束了
Howie: Nate. There's nothing in this world I wouldn't do to protect our family
Nate 为了保护我的家人 我什么事都做得出来
and I'm sure you feel the same.
我相信你也有同感
I need your support here, son, and your trust.
我需要你的支持儿子 还有你的信任
Nate: Well, you better hope for your sake3.
你最好希望他们看在你的份上
They don't call your son to the stand.
他们不会让你儿子为你作证的
1 midnight | |
n.午夜 | |
参考例句: |
|
|
2 actual | |
adj.真实的;实在的;实际的 | |
参考例句: |
|
|
3 sake | |
n.缘故,理由 | |
参考例句: |
|
|