英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科技动态:以色列的巨大无人机

时间:2020-11-11 06:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In the often super-secret world of high-tech1 military hardware, this is an unusually public display. Made for television unveiling by the region's most powerful military. It's called the Eitan, the Hebrew word for strong and it's Israel's latest edition to an expanding fleet of unmanned aerial vehicles, or UAVs. With a giant wingspan of 26 meters and a hefty 1,200 horse power engine, the Eitan's manufacturer, Israel aerial space industries said it is capable of flying at extremely high altitude to the range of about a thousand kilometers.

高科技军事装备通常神秘莫测,但这个公共表演却不同寻常。地方军队通过电视向我们揭示了军备的神秘面纱。这架飞机叫做Eitan,Eitan一词来源于希伯来语,代表强壮,这架飞机也是舰队扩编所加入的最新飞行器,或者说是无人战斗机。这架飞机配备有26米的巨型机翼和1200高强马力引擎,以色列航空航天工业表示它能在一千千米左右的高空飞行。

This can fly 24, 36 hours, so you can continuously patrolling the area to make sure that your enemies do not approach areas of your own country.

它能飞行24到36个小时,所以你可以持续在空中巡逻以确保敌人没有接近你的国家。

And while offering the latest intelligence surveillance and reconnaissance technology, can also be modified to carry missiles.

它可以提供最新的监视情报,侦察技术,通过改装它还可以加装导弹。

It would be a major weapon system of the future world.

它将是未来世界的主要武器。

But why so much publicity2? Call it part force projection3 and part good old-fashioned marketing4. As the war of words between Israel and Iran over Tehran's nuclear ambition stokes regional and international tensions, both sides have engaged in some very public saber rattling5, which tit-for-tat missile test, military exercise and troop movements have become the norm. And now a new Israel UAV capable of reaching Iran, on this day, Israel stresses the nonlethal applications of its new UAV. But with a not so subtle acknowledgement that its capabilities6 can be expanded.

为什么要公开军事装备?一部分原因是军事部署,一部分原因是良好的营销传统。从以色列伊朗不和,到德黑兰的核野心,再到地区国际局势紧张,都是在虚张声势,针锋相对的导弹试验,军事竞争,军队演习都成了家常便饭。现在以色列有能够直达伊朗的无人战斗机,以色列强调其无人机的非杀伤性应用,但并未介绍其可能存在的其他功能。

It's for gathering7 information and getting intelligence, but the future capabilities of this vehicle will allow us what ever needed to carry in this vehicle.

这架飞机主要是为了收集信息和情报,但未来可能允许搭载任何需要运输的物品。

Really not for acts of strike vehicle?

这真的不是攻击性武器吗?

I can not going to that area.

我不能确定。

Can this go as far as Iran?

它能去到伊朗那么远吗?

I can not going to that, but I can ensure you that we can fulfill8 any mission that needed by the ideas.

我不能确定,但我能确定的是需要完成的任务它都能够办到。

Whether the Eitan has flown to Iran or not. Its manufacturer which sells 8 UAV models to countries around the world is banking9 out being a big seller.

不管Eitan能否飞抵伊朗。它的制造商已经向全世界国家出售了8架无人机,累计已经成为了大卖家。

More and more percentage of UAVs will be part of the force of all the different countries.

无人机将会越来越广泛地应用于各个国家。

For the government of Israel, it seems this UAV showing tout10 was as much for Iran as it was for luring11 future costumers.

对于以色列政府来说,这架飞机既是在向伊朗炫耀又是在吸引潜在客户。

Kevin Flower, CNN, Jerusalem.

Kevin Flower,CNN消息,耶路撒冷。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
2 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
3 projection 9Rzxu     
n.发射,计划,突出部分
参考例句:
  • Projection takes place with a minimum of awareness or conscious control.投射在最少的知觉或意识控制下发生。
  • The projection of increases in number of house-holds is correct.对户数增加的推算是正确的。
4 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
5 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
6 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
7 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
8 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
9 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
10 tout iG7yL     
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
参考例句:
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
11 luring f0c862dc1e88c711a4434c2d1ab2867a     
吸引,引诱(lure的现在分词形式)
参考例句:
  • Cheese is very good for luring a mouse into a trap. 奶酪是引诱老鼠上钩的极好的东西。
  • Her training warned her of peril and of the wrong, subtle, mysterious, luring. 她的教养警告她:有危险,要出错儿,这是微妙、神秘而又诱人的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科技动态  无人机
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴