英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科技动态:来自CNet的最新资讯

时间:2020-11-18 06:45来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It's Friday August 13th, I'm Mark Licea, and it's time to get loaded.The big Google feature that the company announced yesterday is something called voice actions. This will let you make phone calls, send reminder1 emails, search for directions and music and even set your alarm. You will need the voice search app now in Android market and it requires Android 2.2. Another feature announced is Chrome-to-phone now available for all Froyo users. This lets you click on a new icon2 in your browser3 and send links to your Android device.

今天是8月13日,周五。我是Mark Licea,是时间收听我们的最新资讯了。谷歌昨日宣布推出声音遥控功能。通过声音,你将能够拨打电话,发送邮件,查看地图,搜索音乐,甚至是设定闹钟。你需要做的就是配备Android 2.2系统,并在下载相关的应用程序。另外,谷歌手机版浏览器对所有Froyo用户可用,通过它你可以将链接轻松发送到你的其他Android系统电子设备上,你要做的只是轻轻点击浏览器上的一个按钮。

Anyone interested in first-person shooters will be excited for this. Irrational4 Games announced a follow-up to the very popular BioShock franchise5 with BioShock Infinite. The game looks very different from the original BioShock atmosphere and takes place in a floating city called Columbia. I don't want to give out spoilers but the game is slated6 to come out in 2012.

所有喜欢射击游戏的玩家有福了。Irrational Games公司宣布将制作《生化奇兵》续集。这款游戏在背景上将与前作有很大差别,故事设定发生在一座名叫Columbia的悬浮城市。我并不想剧透,所以我只能说这款游戏预计于2012年发售。

And you can now tweet an article without leaving the actual article page. Twitters' launching a Tweet button that triggers a pop-up with a shortened url to share with others. Right at the gate sites like Youtube, time.com, Hulu, USA today and CNN are using the Tweet button.

现在,发一条微博不用再粘贴全部的链接地址了。现在发微博放入全部链接,会自动显示缩短网址。现在Youtube,time.com,Hulu,USA today和CNN等都已经应用这项技术了。

Internet explorer 9 will have their Beta version out on September 15th. The Beta will work with Windows Vista7 and Windows 7 but no XP. And users will swap8 out their current IE for the new version. Features include HTML5 support and improved java script engine and the ability to use your computer's graphic9 chip to speed up text and image rendering10.

IE浏览器9将于9月15日推出测试版。这款测试版只能在Vista,Windows 7环境中运行,而不能应用于Windows XP。而用户必须替换掉原来的版本的IE浏览器才能使用该测试版。这版的IE浏览器应用HTML5,可运行java脚本引擎,并能够应用电脑的绘图芯片加速文本和图片的解码。

And ASUS is launching a slew11 of tablets, the grayscale e-tablet is more of a Kindle12 competitor with an 8-inch screen. It will launch in October for 300 dollars. The company is also readying the 10-inch EEE pad EP101 TC in March, and it will go for 399 dollars and run Android. And then the EP121 will have 12-inch screen, run Windows 7 and use a special docking station that can turn the tablet into a laptop. It's said to have a price tag close to 1,000 dollars and it's scheduled to ship in December or January.

华硕公司发售了一系列平板电脑,其中grayscale e-tablet是一款8英寸屏幕的平板电脑,是Kindle的有力竞争对手,grayscale将于10月发售,售价为300美元。明年3月,华硕还将推出10英寸的EEE pad EP101 TC,这款平板电脑将运行Android系统,售价为399美元。在这之后是12英寸的EP121,采用Windows 7系统。特殊支架能使它变身笔记本电脑。据说这款电脑将售价1千美元,预计于12月或1月上市。

Those are your headlines for today. I'm Mark Licea with cnet.com. And you've just been loaded.

这些就是今天的头条。我是cnet.com的Mark Licea。感谢您的收看。

Cnet.com live is the place to find your favorite Cnet tech shows. From hottest gadgets13, to the latest tech news, we stream alive, 5 days a week, at Cnet.com/live.

登录Cnet.com就可以观看你最喜欢的节目。不管是最热的电子配件,还是最新的科技新闻,我们都将及时为您报道,一周5期,精彩尽在Cnet.com。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
2 icon JbxxB     
n.偶像,崇拜的对象,画像
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • Click on this icon to align or justify text.点击这个图标使文本排齐。
3 browser gx7z2M     
n.浏览者
参考例句:
  • View edits in a web browser.在浏览器中看编辑的效果。
  • I think my browser has a list of shareware links.我想在浏览器中会有一系列的共享软件链接。
4 irrational UaDzl     
adj.无理性的,失去理性的
参考例句:
  • After taking the drug she became completely irrational.她在吸毒后变得完全失去了理性。
  • There are also signs of irrational exuberance among some investors.在某些投资者中是存在非理性繁荣的征象的。
5 franchise BQnzu     
n.特许,特权,专营权,特许权
参考例句:
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
6 slated 87d23790934cf766dc7204830faf2859     
用石板瓦盖( slate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Yuki is working up an in-home phonics program slated for Thursdays, and I'm drilling her on English conversation at dinnertime. Yuki每周四还有一次家庭语音课。我在晚餐时训练她的英语口语。
  • Bromfield was slated to become U.S. Secretary of Agriculture. 布罗姆菲尔德被提名为美国农业部长。
7 vista jLVzN     
n.远景,深景,展望,回想
参考例句:
  • From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
  • These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
8 swap crnwE     
n.交换;vt.交换,用...作交易
参考例句:
  • I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
  • This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
9 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
10 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
11 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
12 kindle n2Gxu     
v.点燃,着火
参考例句:
  • This wood is too wet to kindle.这木柴太湿点不着。
  • A small spark was enough to kindle Lily's imagination.一星光花足以点燃莉丽的全部想象力。
13 gadgets 7239f3f3f78d7b7d8bbb906e62f300b4     
n.小机械,小器具( gadget的名词复数 )
参考例句:
  • Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
  • This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科技动态
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴