英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科技动态:卖房前要先虚拟装修

时间:2020-11-18 08:00来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Despite a tony address and priceless views, this one bedroom condo on Manhattan Sea's side was not getting much traffic when it went on sale this summer. Things changed when the empty apartment got a digital makeover. There are now several offers close to the asking price over a million dollars, according to Broker1 Arehocarf, a house debt property.

虽然地处繁华地段,周围风景秀丽,这间曼哈顿海边一室一厅的公寓在今年夏天却卖不出去。但当这间公寓有了电子装饰后,事情很快有了改观。房产公司的Broker Arehocarf表示,已经有几家买主给出了上百万的价格。

The owner of this apartment doesn't live here. She is living in the Middle West right now, so for her to coordinate2 bringing furniture and the stage and meet with him and pick things out, it just, it becomes very very complicated. So this is a low cost but also sort of like a low hassle alternative.

这间公寓的主人并不住在这里。她现在住在美国中西部,所以对她来说,千辛万苦地把家具搬上来给买家看,等卖出去了再几经周折地把家具搬走,实在是太麻烦了。因此,这间公寓价格低廉,但这间空空荡荡的房子也很难卖。

So for example, the empty one bedroom looks quite small in this photo, but when furnished digitally, looks much more inviting3. Huss Stand says web traffics up at least 20% on listings with virtual staging.

因此我们就使用到了电子装饰。这间一室的公寓在照片上看上去很小,但当你装饰上电子家具的时候,这间公寓看上去就很吸引人了。Huss Stand表示,装饰后,这间公寓的网上浏览量提升了20%。

We have sort of a module4 that the brokers5 can go in, and fill out, you know, what's her furniture they want, the clolor, accessories, wood panel, etc. And we have all different sorts of like, stylistic selections that we can choose from.

我们有模块供地产经纪人选择,他想要什么样的家具,颜色,装饰物,木质门框等都可自由选择。我们有各种不同的模块可以选择。

Real staging is expensive, often costing thousands of dollars. Companies like Virtual Staging Solutions.com offer their services for just a couple hundred dollars. And with the real estate market still suffering, business is growing, cofounder Denies Miler:

真正要装饰一间公寓价格昂贵,通常会花费几千美金。像Solutions.com这样的公司提供虚拟装饰只要几百美金就行了。因此,尽管房地产市场疲软,但这里的房子还是卖得很好。虚拟装饰的创始人Denies Miler说到:

Right now we actually start to getting into our developers. We are saving them literally6 thousands, because they don't have them stage all these apartments that they have in the large complexes, and we are saving them quite a bit dollars because we are showing living spaces whether it be for a single person or a family, we do every type of demographic.

现在,我们的业务正在拓展中。事实上,我们为卖主节省了几千元,因为卖家不用将要卖的房子重新装修装饰,我们为卖家节省了金钱,同时很好地向买家展示了房子的生活空间,不管是单人的买家还是一家三口的买家,我们的虚拟装饰都能满足他们的要求。

Virtual staging is still a relatively7 new tool for the real estate business, but if it continues to deliver results, it could become a standard way to make buyers feel more at home.

虚拟装饰在房地产业中仍然是新兴手段。但如果虚拟装饰持续为房地产经纪人带来生意,它将成为让买家满意的必要流程。

Bobbi Rebell Reuters.

Bobbi Rebell,路透社消息。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 broker ESjyi     
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
参考例句:
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
2 coordinate oohzt     
adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调
参考例句:
  • You must coordinate what you said with what you did.你必须使你的言行一致。
  • Maybe we can coordinate the relation of them.或许我们可以调和他们之间的关系。
3 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
4 module iEjxj     
n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
参考例句:
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
5 brokers 75d889d756f7fbea24ad402e01a65b20     
n.(股票、外币等)经纪人( broker的名词复数 );中间人;代理商;(订合同的)中人v.做掮客(或中人等)( broker的第三人称单数 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排…
参考例句:
  • The firm in question was Alsbery & Co., whiskey brokers. 那家公司叫阿尔斯伯里公司,经销威士忌。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • From time to time a telephone would ring in the brokers' offices. 那两排经纪人房间里不时响着叮令的电话。 来自子夜部分
6 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
7 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科技动态
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴