英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

第767期:Good boy可不是在夸别人, 如何表达你很乖?

时间:2019-10-25 06:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

关于“乖”这个字,应该用什么样的英文表达才比较恰当呢?

“乖”我们通常形容小孩子听话或是懂事,不少人的第一反应可能是“good boy”或是 “good girl”,用“good”形容小男孩小女孩乖,是完全OK的,但是一定要慎用。一定要结合语境合理使用这个单词。因为在西方的文化中,老外会把自己喜欢的宠物亲切的叫做“good boy”或是 “good girl”。保险起见,可以用这两个单词:attaboy &attagirl

attaboy int.(对男性表示鼓励或钦佩) 好样的;

attagirl int. 真好,真棒(用于表示对女人或女孩的鼓励,同意)

这两个单词都是感叹词,比如在下面的例句中:

Attaboy! You’ve done a good job!

好样的!你干得不错!

如果小朋友比较调皮捣蛋,你想要说服她/他好好表现,可以用下面的表达:

Behave yourself/be good

Now sit down and behave yourself. 现在坐下,乖乖的哦!

英文中,还有两个单词用来表示顺从的意思,和中文中的“乖”意思相近。

obedient [??bi?di?nt] adj.顺从的; 忠顺的; 唯命是从的;

需要特别注意,在西方文化里,obedient暗含 “不管我讲不讲理你都得听我的”的意思。

如果你形容别人家的孩子 obedient,也要注意语境,否则容易让人觉得在骂人——似乎在说他们家的孩子像个傀儡,没有主见。

He was very respectful at home and obedient to his parents

他在家里对父母十分恭敬顺从。

amenable1 adj.顺从的;经得起检验的;有责任的;易控制的;应服从的

这个单词的服从的对象多为道理、法律、理智等,而非个人的意志

He is not amenable to reason.

他不讲理。

鉴于在中国,父母的地位通常与部队的长官无异,这两个英语单词在“乖”这一语境下的辨析让很多中国人产生了困惑。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 amenable pLUy3     
adj.经得起检验的;顺从的;对负有义务的
参考例句:
  • His scientific discoveries are amenable to the laws of physics.他在科学上的发现经得起物理定律的检验。
  • He is amenable to counsel.他这人听劝。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   早餐英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴