-
(单词翻译:双击或拖选)
Young Ethan: Huh!
喔。
Monica: But I figured, you know, that shouldn't change anything. I mean, what the hell does it matter how old we are? Basically I am nuts about you. You know after the first time we kissed, you don't mention the "Tic tac".
我猜我们之间不会有任何改变,年龄根本就不是距离。我完全被你迷倒了。我们第一次接吻就知道了,你没有提到Tic tac。
Young Ethan: I just thought you were naturally minty1.
我只觉得你有一种自然的薄荷香。
Young Ethan: Uh, listen um, as long as we're telling stuff, uh, I have another one for you. I'm a little younger than I said.
在你坦承之际,我也有话要说,我比你所知的年纪还小。
Monica: You're not a senior?
你不是四年级?
Young Ethan: Oh, I'm a senior... in High School
我是四年级,高中。
Monica: Ok...ay.
好。
Monica: What we did was wrong. Oh god, I just had sex with somebody that wasn't alive during the Bicentennial.
我们错了,我竟和一个在建国两百年国庆都还没出生的男人做爱。
Young Ethan: I just had sex.
我刚做爱了。
Monica: Ethan, focus. How could you not tell me?
Ethan,注意听,你为何不早告诉我。
Young Ethan: Well, you never told me how old you were.
你也没告诉我你实际的年龄。
Monica: Well, that's different. My lie didn't make one of us a felon2 in 48 states. What were you thinking?
那不一样,我的谎言不会使我们成为罪犯,你到底在想什么?
Young Ethan: I wasn't thinking. I was too busy falling...
我没在想什么。我忙于……
Monica: Don't say it.
不准说。
Young Ethan: ...in love with you.
爱你。
Monica: Really?
真的?
Young Ethan: Sorry.
对不起!
Monica: Well,fall out of it. You know, you shouldn't even be here, it's a school night. Oh god, oh god. I'm like those women that you see with shiny guys named Chad. I'm Joan Collins.
好吧,从里面出来吧。走吧,你不该来这儿的,你该在学校过夜的,天啊,我像是专门勾引小帅哥的女人,我成了Collins。
Young Ethan: Who?
谁?
Ross: Okay, Andr should be there in about 45 minutes. Yes, sir, kimonos are extra. All rightie, bye bye. It's just easier that way...
好,Andr再45分钟就会到。是的,长官,和服很特别。好吧,再见,这样省事多了。
1 minty | |
adj. 有薄荷香的, 有薄荷味的 | |
参考例句: |
|
|
2 felon | |
n.重罪犯;adj.残忍的 | |
参考例句: |
|
|