-
(单词翻译:双击或拖选)
Key Words
[00:01.02]关键词
[00:02.04]The Most Common Expressions
[00:03.29]最常用表达法
[00:04.55]It all depends.
[00:06.86]视情况而定。
[00:09.17]It's up in the air.
[00:11.36]沿未确定。
[00:13.56]I haven't decided1 yet.
[00:16.34]我还没决定。
[00:19.12]If you were I,what would you do?
[00:23.16]如果你是我,你会怎么做?
[00:27.19]It's difficult to say.Let me think it over.
[00:32.52]很难说,让我仔细想想。
[00:37.85]I can't make a dicision at this time.Let me sleep on it.
[00:43.65]我现在无法作决定,让我考虑一下。
[00:49.45]I'm not in a position to say yes or no.Let me ask for permission first.
[00:57.90]我无权答应或不答应,让我先去征得同意再说。
[01:06.35]This is something vital.I must think twice before I decide what to do.
[01:14.68]这件事情非常重要,我得再三考虑以后再决定怎么办。
[01:23.02]I find it hard to believe.It's too good to be true.Give me a couple of days to think about it,okay?
[01:34.13]我觉得这难以置信,哪有这样的好事。给我几天时间考虑一下,好吗?
[01:45.25]I'm still hesitating.I have to make a decision before the end of this month.What would you do in my position?
[01:55.97]我还在犹豫,这个月底之前我得作出决定。你处在我的处境会怎么办?
[02:06.69]The Informal Expressions
[02:08.22]非正式场合表达法
[02:09.75]I'm really stuck.Let me think about it for a moment.
[02:15.00]我真是为难,让我想想看。
[02:20.25]I am at a crossroads.
[02:23.50]我面临抉择。
[02:26.76]I'm caught between a rock and a hard place.
[02:32.12]我进退两难。
[02:37.49]You put me on the spot.I can't tell you off-hand now,I'm afraid.
[02:45.32]你令我为难,恐怕我不能马上回答你。
[02:53.14]This is a very complicated2 question.I'd like to think about it.
[02:59.76]这个问题真复杂,我得想想。
[03:06.38]I love the style of this dress.But don't you think the color is a little too loud for me?Do you think I should take it?
[03:17.77]我非常喜欢这件衣服的款式,但你不认为这颜色对我来说太花哨了吗?你看我该不该买下它?
[03:29.16]I'm not really sure,perhaps both.Sometimes I enjoy being with my family,but sometimes I prefer being alone.It all depends.
[03:44.81]我说不准,可能两者兼而有之。有时我喜欢和家人在一起,但有时又喜欢独处。要看情形了。
[04:00.46]That's it.I'm quitting.but how soon can I find another job?Maybe I should stick it out until I find something better.
[04:12.40]决定了。我不干了......但要多久我才能找到另一个工作?也许我该撑到找到一份更好的工作。
[04:24.33]It's not the right time to quit my job,if I think about my future.Anyway,I think I should wait to quit until after I get my bonus.
[04:37.88]假如我考虑一下我的将来,现在并不是我辞职的恰当时机。无论如何,我认为我该等到领了年终奖金后再走。
[04:51.42]I can't get a job in that company if I haven't got the experience and I can't get the experience if I haven't got a job in that company.It's a Catch-22.What would you do if you were in my shoes?
[05:12.75]如果我没有经验,就不能在那个工公司工作:可是如果我不在那个公司工作,就得不到那种经验。这可真让人为难啊。你要是处在我的情形会怎么办?
[05:34.08]The Formal Expressions
[05:35.33]正式场合表达法
[05:36.59]It's difficult for me to give an opinion on this right away.
[05:42.90]很难立即发表意见。
[05:49.20]I'm afraid I can't comment on this issue.
[05:54.69]恐怕我不能对此问题加以评论。
[06:00.18]The decision is not mine.Please give me some time for consultation3.
[06:08.55]决定权不在我,请给我些时间商量商量。
[06:16.92]We need a little more time to consider the contract,since there are still a few points what we haven't settled yet.We'd like to talk about them a little more.
[06:32.80]我们需要再花一些时间来考虑这个合约,因为我们还有几点尚未决定,想再讨论一下。
[06:48.69]This isn't the kind of question that one can answer off the cuff4.Can I answer it later?I need to look it up.
[07:01.13]这可不是那种可以随口回答的问题,我可以先不回答吗?我要先找到答案再告诉你。
[07:13.58]It is impossible for me to give you a definite answer now since this is a serious question and I don't have the authority5 to decide on this alone.However,I'll give you an answer at our next meeting.
[07:33.77]因为这问题非同小可,况且我一个人无权作决定,我现在无法给您一个明确的答复,等到下次见面时再答复您。
[07:53.97]I confess6 that I do not entirely7 approve of your point of view at present.I'll need to think about it some more.In the past I've changed my opinions on some important issues.I find that the older I get the more willing I am to change my mind.
[08:21.11]我承认,我目前不完全同意你的观点,我需要对这个问题再加考虑。以往,我也曾经在一些重大问题上改变自己的观点。我发觉,随着年龄的增长,我越来越愿意改变自己的想法。
[08:48.25]Dialogue
[08:49.03]对话
[08:49.82]A:You look gloomy8 this morning.What's the matter?
[08:51.46]你今天早晨看上去心情很不好,怎么回事?
[08:53.11]B:I'm thinking of dropping out.
[08:54.20]我在考虑辍学。
[08:55.30]A:You're not serious,are you?
[08:56.28]你在开玩笑吧?
[08:57.26]B:Yes,I am.I don't think I can handle everything all at once.Though my husband has been helping9 me a lot,with his promotion10 last month,he has to travel a lot.And I have to take my mother to hospital twice a week.Plus,I don't spend time with my kids anymore.It's a crazy life.
[09:07.32]不,我是认真的。我想我没办法同时应付这么多事情。虽说我丈夫帮了我很多忙,但自从他上月获晋升后,他需要常常出差。另外,我还要一周两次带我妈妈上医院。我都没有时间陪我的小孩了。我的生活都乱套了。
[09:17.37]A:But I thought you always wanted to finish college.Why back down now?
[09:19.84]可你一直都盼望着完成大学学业。你怎么会现在放弃呢?
[09:22.31]B:Yes,I did.And I still do.You don't know how much I enjoy my college life.But I'm afraid I can't live like this any longer.What would you do if you were in my shoes?
[09:28.62]你说的对,我如今还是想完成学业,你不知道我有多喜欢现在的学校生活。但我怕我无法这样继续下去。如果你处于我的位置,你会怎样呢?
[09:34.93]A:I would definitely11 stick with it.You got to think this through carefully.You've worked on your degree for so long and you are only one year away from graduating.Come on.Don't give up.
[09:41.08]我当然会坚持下去。你得认真想想这事。你已经为此奋斗了这么长时间,而且你还有一年就毕业了。真的,你不能放弃。
[09:47.23]B:I don't know.I have to think this over.
[09:49.03]我也想不通。我还得再想想。
1 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
2 complicated | |
adj.错综复杂的,麻烦的,结构复杂的 | |
参考例句: |
|
|
3 consultation | |
n.咨询;商量;商议;会议 | |
参考例句: |
|
|
4 cuff | |
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口 | |
参考例句: |
|
|
5 authority | |
n.当局,官方;权力,权威,威信;当权者 | |
参考例句: |
|
|
6 confess | |
vt.承认,坦白;vi.承认,坦白,忏悔 | |
参考例句: |
|
|
7 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
8 gloomy | |
adj.阴暗的,阴沉的,令人沮丧的,阴郁的 | |
参考例句: |
|
|
9 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
10 promotion | |
n.提升,晋级;促销,宣传 | |
参考例句: |
|
|
11 definitely | |
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地 | |
参考例句: |
|
|