-
(单词翻译:双击或拖选)
Key Words
[00:00.78]关键词
[00:01.57]The Most Common Expressions
[00:02.82]最常用表达法
[00:04.08]Incredible!It's said that someone has encountered a dinosaur1 in a primeval forest.
[00:12.88]真难以置信!据说有人在原始森林里见到了恐龙。
[00:21.68]Really?I can't believe it!
[00:25.84]真的?我真不敢相信。
[00:29.99]What?No,it can't be!
[00:34.61]什么!不,决不会!
[00:39.24]What a surprise! She can't say such philosophical2 things!She's only twelve years old!
[00:49.38]真令人惊讶!她竟然说出如此富有哲理的话!她才只有十二岁!
[00:59.53]Your announcement of marriage came right out of the blue.
[01:04.63]你突然宣布结婚实在是出人意料。
[01:09.72]Unbelievable!Mary is getting divorced.She's just got married last month.
[01:18.09]真不可思议!玛丽要离婚了,她上个月才刚刚结婚。
[01:26.47]You're kidding!How in the world did you pay off all the debts?
[01:32.50]开玩笑!你究竟是怎样还清所有债务的呢?
[01:38.53]My God!My money is all gone!
[01:43.55]天呀!我的钱不见了!
[01:48.56]Wow!What a crowd of people!
[01:52.84]哇!人山人海!
[01:57.11]Fancy meeting you here!
[02:00.91]在这里碰到你,真令我感到意外。
[02:04.71]The Informal Expressions
[02:06.20]非正式场合表达法
[02:07.69]How surprising!He is on TV!
[02:12.35]多么令人惊讶啊!他居然上了电视!
[02:17.01]For the love of Mike what are you doing here?
[02:22.15]我做梦都想不到你会在这儿!
[02:27.28]I heard you were working as a gardener.How come?
[02:33.23]我听说你在当园丁,怎么会呢?
[02:39.19]It's done wonders for me!How on earth did he manage to live alone on a desert island for five years?
[02:49.68]真令我惊讶!他究竟有什么办法在荒岛上独自生活五年的呢?
[03:00.17]How could this possibly be!
[03:03.81]这事怎么样有可能呢!
[03:07.45]It surprises my greatly that it was a little boy who had saved the whole city.
[03:15.71]竟是一个小男孩拯救了整座城市,真令我吃惊。
[03:23.96]Surprising you say that,because something similar happened to me once.
[03:30.70]令人奇怪的是,你竟也会说出这件事,因为类似的事情也曾发生在我身上。
[03:37.44]I can hardly believe that so many young people take drugs.
[03:44.77]有这么多的年轻人吸毒,我简直不敢相信。
[03:52.10]You really took my breath away!I almost keeled over.
[03:58.76]你真的让我大吃一惊!我几乎晕倒。
[04:05.42]It's unbelievable!I thought you were working in our hometown.I didn't know you were studying in Peking University.I couldn't imagine that we would meet here.Isn't it a small world?
[04:25.34]我可真是想不到的事!我以为你在家乡工作呢,我不知道你在北大上学。没想到在这碰到你。世界真小啊,是不是?
[04:45.26]The Formal Expressions
[04:46.71]正式场合表达法
[04:48.16]The news of my promotion3 is an unexpected joy.
[04:53.64]我获得提拔的消息真是喜从天降。
[04:59.13]The news of his being arrested stuned us all.
[05:04.81]他被捕的消息使我们目瞪口呆。
[05:10.49]I was really taken aback upon hearing of his death.
[05:16.17]听说他的死讯,我着实吃了一惊。
[05:21.85]The news came as a thunderbolt.I could hardly believe my ears.
[05:29.61]这消息犹如晴天霹雳,我简直不相信自己的耳朵。
[05:37.37]We were shocked to know that the Chinese Embassy4 in Yugoslavia had been bombed
[05:45.23]得知中国驻南斯拉夫大使馆被炸,我们十分震惊。
[05:53.10]It's surprising that you adults are being so childish5 at such a critical moment.
[06:01.51]令我惊奇的是,你们这些成年人在这样关键的时刻竟然表现得如此幼稚。
[06:09.92]On the day of the disaster,our nation held a vigil by our television sets.In one cruel moment our exhilaration turned to horror;we waited and watched and tried to make sense of what we had seen.
[06:28.78]灾难发生的当天,举国上下的人们都整夜守候在电视机旁。一个残酷的瞬间,我们由精神变为充满恐惧,我们等待着,观望着,试图弄明白眼前发生的事情。
[06:47.64]I doubt whether any other convention6 may be able to set up a better system.When you assemble a number of men in order to use their collective wisdom,you inevitably7 assemble people with different prejudices,
[06:58.26]我怀疑我们是否可以通过其它传统方式建立起一个更好的体系。原因在于,当你将很多人聚集在一起,想以此获得百家争鸣的才智时,你就不可避免地将众人的偏见、
[07:08.88]passions,and errors of opinion,local interests,and selfish views.Can a perfect result be expected from such a group?That's why it's so surprising that this group has reached such near-perfect results.
[07:19.88]情感、错误观念、狭隘兴趣以及自私意图一并融在了一起。能指望一件完美的产品从这样的一个集体中产生出来吗?因此,当发现这群人确实已取得如此完美的成果时,我大吃一惊。
[07:30.87]Dialogue
[07:31.42]对话
[07:31.97]A:I have something for you.
[07:32.95]我有东西给你。
[07:33.93]B:What's it?
[07:34.57]是什么?
[07:35.21]A:Open it.
[07:35.92]打开看看。
[07:36.62]B:Whoa!A check!You mean it's for me?
[07:38.81]哇!一张支票!这是给我的?
[07:41.01]A:Sure.This will cover all of your hospital bills.
[07:42.97]当然啦。它可以付清你所有的住院费用。
[07:44.93]B:You're too kind.I can hardly believe it!
[07:46.65]你真是太好了,我简直不敢相信!
[07:48.38]A:Well,I knew that you were struggling.I just wanted to help you out.
[07:50.45]嗯,我知道你经济上有困难,我只是想帮帮你。
[07:52.53]B:I never expected this.Thank you so much!!
[07:54.41]这太出乎我的意料了。太谢谢你了!
1 dinosaur | |
n.恐龙 | |
参考例句: |
|
|
2 philosophical | |
adj.哲学家的,哲学上的,达观的 | |
参考例句: |
|
|
3 promotion | |
n.提升,晋级;促销,宣传 | |
参考例句: |
|
|
4 embassy | |
n.大使馆,大使及其随员 | |
参考例句: |
|
|
5 childish | |
adj.孩子的,孩子气的,幼稚的 | |
参考例句: |
|
|
6 convention | |
n.惯例,习俗,常规,会议,大会 | |
参考例句: |
|
|
7 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|