-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这是美联社一分钟新闻。
The FDA is warning consumers that methanol is not an acceptable active ingredient for hand sanitizers, recalling over 75 different hand sanitizing products. All products on the list tested positive for the chemical which can be toxic1 when ingested or absorbed through the skin.
美国食品和药物管理局(FDA)警告消费者,洗手液中的甲醇是不可接受的活性成分,并召回了75种不同的洗手产品。名单上的所有产品都检测出甲醇呈阳性,这种化学物质在摄入后或通过皮肤吸收后可能有毒。
A federal judge has ordered for President Donald Trump2's personal lawyer Michael Cohen to be immediately released from prison. The judge said Thursday he believes the government retaliated3 against Cohen for writing a book about Trump.
一名联邦法官下令立即释放特朗普总统的私人律师迈克尔·科恩(Michael Cohen)。这位法官周四称,他认为,科恩出了一本有关特朗普的书遭到了政府的报复。
Villagers in a central Bangladesh district are struggling with floods that have inundated4 their homes and and farmland. More than 9.6 million people across South Asia have been affected5 by severe flooding according to aid agencies.
孟加拉国中部某地区的村民正在抗洪,洪水淹没了他们的房屋和农田。据援助机构称,南亚地区有超过960万人受到严重洪灾的影响。
And Japan began its one-year countdown until the 2021 Summer Olympics on Thursday. The Ariake Arena6, one of the games venues7 lit up in Olympic colors to mark the occasion.
周四,日本开始了2021年夏季奥运会一周年倒计时。为纪念这一时刻,作为奥运会场馆之一的有明体育场(Ariake Arena)亮起了奥运五彩灯。
1 toxic | |
adj.有毒的,因中毒引起的 | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
3 retaliated | |
v.报复,反击( retaliate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 inundated | |
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付 | |
参考例句: |
|
|
5 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
6 arena | |
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台 | |
参考例句: |
|
|
7 venues | |
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点 | |
参考例句: |
|
|