-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Attorneys from both sides in former President Trump1's impeachment2 have filed their legal briefs, ahead of next week's Senate trial. House Democrats3 say Trump endangered the lives of everyone in Congress, while defense4 lawyers insist Trump did not incite5 rioters.
在下周参议院审判之前,弹劾前总统特朗普的双方律师都提交了诉讼摘要。众议院民主党人表示,特朗普危及了国会所有人的生命,而辩护律师则坚称,特朗普没有煽动骚乱者。
President Biden and members of Congress paid their respects as slain6 Capitol police officer Brian Sicknick lay in honor in the Capitol rotunda7. Sicknick died after defending the Capitol during the January sixth riots.
拜登总统和国会议员在国会大厦圆形大厅悼念遇难的国会警察布莱恩·希克尼克。希克尼克在1月6日的暴乱中因保卫国会大厦殉职。
Two FBI agents were shot and killed and three were wounded near Fort Lauderdale, Florida on Tuesday. A suspect is also dead. The agents were shot when they arrived to search an apartment in a child pornography case.
周二,两名联邦调查局特工在佛罗里达州劳德代尔堡附近被枪杀,三人受伤。一名嫌疑人也已死亡。这两名特工是在搜查一起儿童色情案件的公寓时被枪杀的。
California health officials say the number of hospitalized coronavirus patients is dropping quickly. Just weeks ago, hospitals were overwhelmed in some parts of the state.
加州卫生官员表示,医院内的新冠患者数量正在迅速下降。而在几周前,该州部分地区的医院人满为患。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 impeachment | |
n.弹劾;控告;怀疑 | |
参考例句: |
|
|
3 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
5 incite | |
v.引起,激动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
6 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
7 rotunda | |
n.圆形建筑物;圆厅 | |
参考例句: |
|
|