英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 纽约公寓楼火灾致19人死亡

时间:2022-01-14 02:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

New York City investigators1 blame a malfunctioning2 electric space heater for a deadly apartment building fire in the Bronx.

纽约市调查人员表示,布朗克斯区一栋公寓楼发生的致命火灾是由电暖器发生故障引起的。

At least 19 people died, including nine children, and dozens were hospitalized.

至少19人死亡,其中包括9名儿童,数十人住院。

Russian, US and NATO negotiators meet this week to discuss tensions involving Ukraine.

俄罗斯、美国和北约谈判代表本周举行会议,讨论乌克兰的紧张局势。

The west is concerned about Russia's troop build-up near Ukraine.

西方对俄罗斯在乌克兰附近集结军队感到担忧。

Russia wants guarantees that the US and its allies won't deploy3 weapons or conduct troop exercises there.

俄罗斯希望美国及其盟友保证不会在那里部署武器,进行军事演习。

At least two tornadoes4 touched down in the Houston area over the weekend, causing damage in several counties.

周末,至少有两场龙卷风袭击了休斯顿地区,给几个县造成了破坏。

In one town, a metal roof blew off of a business and landed between two homes.

在一个城镇,一家企业的金属屋顶被刮掉,落在两户人家之间。

An Australian judge reinstated tennis star Novak Djokovic's visa and ordered him released from quarantine.

一名澳大利亚法官恢复了网球明星诺瓦克·德约科维奇的签证,并命令将他从隔离中释放。

Djokovic's visa was cancelled when he arrived for the Australian Open because he is not vaccinated5 for COVID-19.

因为德约科维奇没有接种新冠疫苗,他为参加澳大利亚网球公开赛抵达澳大利亚时签证被取消。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
2 malfunctioning 1fad45d7d841115924d97b278aea7280     
出故障
参考例句:
  • But something was malfunctioning in the equipment due to human error. 但由于人为的错误,设备发生故障了。 来自超越目标英语 第4册
  • Choke coils are useful for prevention of malfunctioning electronic equipment. 扼流圈对于防止电器设备的故障很有帮助。 来自互联网
3 deploy Yw8x7     
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
参考例句:
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
4 tornadoes d428421c5237427db20a5bcb22937389     
n.龙卷风,旋风( tornado的名词复数 )
参考例句:
  • Tornadoes, severe earthquakes, and plagues create wide spread havoc. 龙卷风、大地震和瘟疫成普遍的毁坏。 来自互联网
  • Meteorologists are at odds over the working of tornadoes. 气象学者对龙卷风的运动方式看法不一。 来自互联网
5 vaccinated 8f16717462e6e6db3389d0f736409983     
[医]已接种的,种痘的,接种过疫菌的
参考例句:
  • I was vaccinated against tetanus. 我接种了破伤风疫苗。
  • Were you vaccinated against smallpox as a child? 你小时候打过天花疫苗吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语MP3  英语听力  美联社
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴