-
(单词翻译:双击或拖选)
10.Medical Care
[00:01.61]10、医疗
[00:03.21]Model Dialogs
[00:04.34]标准对话
[00:05.46]Dialog 1 Making an Appointment with a Doctor
[00:07.82]对话1 和医生预约
[00:10.19]A:Dr. Wilson's office. Miss Smith speaking. May I help you?
[00:12.96]A:这是威尔逊医生办公室,我是史密斯小姐,有什么我可以效劳的吗?
[00:15.73]B:Yes, I'd like to make an appointment for today.
[00:17.95]B:是的,我要预约今天看病。
[00:20.17]A:What seems to be the trouble?
[00:21.59]A:哪里不舒服吗?
[00:23.01]B:I have a sharp pain in my abdomen1.
[00:24.57]B:我肚子剧痛。
[00:26.12]A:Can you come to the office at three this afternoon?
[00:28.11]A:今天下午3点你能来办公室吗?
[00:30.09]B:Yes, that'll be fine. I'll be there.
[00:32.08]B:是,好的,我会去的。
[00:34.06]A:May I have your name, sir?
[00:35.12]A:请问贵姓大名?
[00:36.18]B:Yes, Shen. Henry Shen.
[00:38.35]B:我姓沈,亨利·沈。
[00:40.52]Dialog 2 Seeing a Doctor
[00:42.55]对话2 看医生
[00:44.59]A:Good afternoon, Mr. Shen.
[00:45.83]A:下午好,沈先生。
[00:47.07]B:Good afternoon, Dr. Wilson. Thank you for seeing me so quickly.
[00:49.79]B:下午好,威尔逊医生,谢谢你这么快就可以看我。
[00:52.51]A:Please sit down over here. Now, according to what you told the nurse this morning, you had a severe pain in your abdomen last night.
[00:57.17]A:请这边坐,根据你今早所告诉护士的,昨晚你肚子痛得很厉害。
[01:01.83]B:That's right, doctor. I couldn't sleep all night.
[01:03.82]B:对,医生,我整夜都无法睡觉。
[01:05.80]A:Are you still in pain?
[01:07.23]A:还痛吗?
[01:08.65]B:No, I'm not in as much pain as I was.
[01:10.94]B:不,不像原先那么痛了。
[01:13.22]A:Would you please disrobe behind the screen and lie down on the sofa with the sheet?
[01:16.60]A:请你在屏风后面脱去衣服,然后躺在沙发上用被单盖好好吗?
[01:19.99]A:Hmmm... it doesn't seem to be serious. I would guess you had an intestinal2 disorder3 last night. In plain English, a stomachache.
[01:25.39]A:嗯......,好像不太严重,我猜你昨夜肠胃不好,通俗点说就是肚子痛,
[01:30.80]It's a common complaint of travelers. I'll give you a prescription4 for some medicine. Take two of these pills after ever meal.
[01:35.41]这是游客的通病,我会开给一些药,每顿饭后吃两粒。
[01:40.02]Dialog 3 Buying Prescribed Medicine
[01:42.43]对话3 购处方开的药
[01:44.83]A:Could you fill this prescription for me?
[01:46.57]A:请你依这处方开的药给我好吗?
[01:48.30]B:Yes, sir. If you'll wait a moment, please.
[01:50.16]B:好的,先生。请稍候。
[01:52.01]B:Here you are, sir. Just follow the directions on the label.
[01:54.55]B:好了,先生,请遵照标签上的说明。
[01:57.08]A:Thank you. I'd also like some aspirin5.
[01:59.43]A:谢谢你,我还要一些阿司匹林。
[02:01.78]Dialog 4 Buying Patent Medicine
[02:03.82]对话4 购成药
[02:05.86]A:Yes, sir. Can I help you?
[02:07.41]A:是的,先生,有什么我可以效劳的吗?
[02:08.97]B:Yes. I need something for my uspet stomach.
[02:11.37]B:是的,我要一些治肚子不舒服的药。
[02:13.77]A:I see. This should make your stomach feel better.
[02:16.24]A:我知道,这个会使你肚子感觉舒服一点。
[02:18.71]B:How often should I take this?
[02:20.02]B:我多久吃一次?
[02:21.32]A:Take one teaspoonful6 after every meal.
[02:23.18]A:每顿饭后吃一茶匙。
[02:25.03]B:Thanks. What do I owe you?
[02:26.52]B:谢谢。多少钱?
[02:28.01]A:That'll be two ninety-five.
[02:29.32]A:2美元95美分。
[02:30.62]Useful Expression
[02:32.11]常用语句
[02:33.60]Would you call a doctor for me?
[02:35.09]请你帮我叫个医生好吗?
[02:36.58]Please take me to the hospital.
[02:37.95]请送我到医院。
[02:39.32]I think I'd better see a doctor.
[02:41.08]我想我最好去医院看病。
[02:42.85]I think I have a fever.
[02:44.34]我想我发烧了。
[02:45.83]My stomach is upset.
[02:47.31]我肚子不舒服。
[02:48.80]I'm constipated.
[02:50.23]我便秘。
[02:51.65]I have a pain in my stomach.
[02:53.26]我肚子痛。
[02:54.86]I have a sharp (dull, throbbing7, stabbing) pain in my back (chest, head, stomach).
[02:59.66]我背(胸、头、胃)部锐(闷、阵、刺)痛。
[03:04.45]My body aches all over.
[03:06.31]我全身痛。
[03:08.16]My ears are ringing.
[03:09.47]我耳鸣。
[03:10.77]I'm completely exhausted8.
[03:12.38]我很疲倦。
[03:13.99]I have no appetite at all.
[03:15.79]我一点食欲都没有。
[03:17.59]I feel nauseous.
[03:18.90]我想吐。
[03:20.20]I'm going to throw up.
[03:21.51]我想吐出来。
[03:22.81]I ate too much.
[03:24.06]我吃得太多。
[03:25.30]I've sprained9 my ankle.
[03:26.90]我脚踝扭了。
[03:28.51]I think I've broken my legs.
[03:30.06]我想我脚断了。
[03:31.62]Please give me some cold medicine.
[03:33.42]请给我一些感冒药。
[03:35.22]How often do I have to take the medicine?
[03:36.83]我多久吃一次药?
[03:38.44]I want some bandages.
[03:39.99]我要一些绷带。
[03:41.54]Do I have to go to a hospital?
[03:43.10]我必须住院吗?
[03:44.65]How soon can a doctor see me?
[03:46.21]医生多快能给我治疗?
[03:47.76]Do I need an operation?
[03:49.32]我要动手术吗?
[03:50.87]What's the matter with me?
[03:52.06]我有什么毛病?
[03:53.25]May I continue my trip?
[03:54.74]我可以继续旅行吗?
[03:56.23]How long do I have to keep quiet?
[03:58.21]我必须静养多久?
[04:00.20]I don't feel well yet.
[04:01.75]我还是感觉不舒服。
[04:03.30]The pain has lessened10 a bit.
[04:05.16]疼痛减轻了一些。
[04:07.01]I don't feel quite as bad as I did.
[04:09.18]我不像原来感觉那么坏。
[04:11.35]Vocabulary
[04:12.41]词汇
[04:13.47]chilly
[04:14.71]冷的
[04:15.95]feverish
[04:16.77]发烧的
[04:17.59]a slight temperature
[04:19.02]稍微发烧的
[04:20.44]a high fever
[04:21.68]发高烧
[04:22.92]dizzy
[04:24.05]头昏眼花
[04:25.17]a stomachache
[04:26.17]胃痛
[04:27.18]a headache
[04:28.19]头痛
[04:29.19]a splitting headache
[04:30.62]头部剧痛
[04:32.04]a toothache
[04:33.16]牙痛
[04:34.29]a runny nose
[04:35.53]流清鼻
[04:36.77]a bad cough
[04:38.14]咳嗽得很厉害
[04:39.51]a pain in my chest
[04:40.93]胸痛
[04:42.36]indigestion
[04:43.91]消化不良
[04:45.47]appendicitis
[04:46.41]盲肠炎
[04:47.35]swollen tonsile; tonsillitis
[04:49.20]扁桃腺炎
[04:51.06]constipation
[04:52.24]便秘
[04:53.43]diarrhea
[04:54.80]痢疾
[04:56.18]influenza(the flu)
[04:58.10]流行性感冒
[05:00.02]insomnia
[05:01.26]失眠症
[05:02.50]infection
[05:03.50]传染
[05:04.51]sprain
[05:05.88]扭伤
[05:07.25]diabetes
[05:08.38]糖尿病
[05:09.50]jaundice
[05:10.44]黄疸
[05:11.38]cholera
[05:12.25]霍乱
[05:13.13]typhoid
[05:14.32]伤寒
[05:15.51]typhus
[05:16.56]班疹伤寒
[05:17.62]anemia
[05:18.81]贫血
[05:20.00]dysentery
[05:21.49]赤痢
[05:22.98]bronchitis
[05:24.22]支气管炎
[05:25.46]heart trouble
[05:26.70]心脏病
[05:27.94]liver trouble
[05:29.43]肝病
[05:30.92]kidney trouble
[05:32.23]肾脏病
[05:33.53]cancer
[05:34.77]癌症
[05:36.01]ulcer
[05:37.20]溃疡
[05:38.39]neuralgia
[05:39.88]精神痛
[05:41.37]high (low) blood pressure
[05:43.17]高(低)血压
[05:44.97]loss of appetite
[05:46.46]食欲不振
[05:47.95]food poisoning
[05:49.14]食物中毒
[05:50.33]nausea
[05:51.15]呕吐
[05:51.97]tetanus
[05:53.10]破伤风
[05:54.22]doctor
[05:55.41]医生
[05:56.60]dentist
[05:57.79]牙医
[05:58.97]surgeon
[06:00.03]外科医生
[06:01.09]nurse
[06:01.97]护士
[06:02.84]oculist; eye doctor
[06:04.58]眼科医生
[06:06.31]pharmacy
[06:07.37]药局
[06:08.43]drugstore
[06:09.67]药房
[06:10.91]clinic
[06:12.04]诊所
[06:13.16]hospital
[06:14.47]医院
[06:15.77]ambulance
[06:16.83]救护车
[06:17.89]prescription
[06:19.08]处方签
[06:20.26]dispensary
[06:21.64]医院内的药局
[06:23.01]thermometer
[06:24.25]体温计
[06:25.49]tablet
[06:26.49]药片
[06:27.50]capsule
[06:28.69]胶囊
[06:29.88]pill
[06:31.07]药丸
[06:32.25]syrup
[06:33.38]糖浆
[06:34.50]injection; shot
[06:36.17]打针
[06:37.84]laxative
[06:39.22]泻药
[06:40.59]operation
[06:41.65]手术
[06:42.70]emergency
[06:43.76]急诊
[00:01.61]10、医疗
[00:03.21]Model Dialogs
[00:04.34]标准对话
[00:05.46]Dialog 1 Making an Appointment with a Doctor
[00:07.82]对话1 和医生预约
[00:10.19]A:Dr. Wilson's office. Miss Smith speaking. May I help you?
[00:12.96]A:这是威尔逊医生办公室,我是史密斯小姐,有什么我可以效劳的吗?
[00:15.73]B:Yes, I'd like to make an appointment for today.
[00:17.95]B:是的,我要预约今天看病。
[00:20.17]A:What seems to be the trouble?
[00:21.59]A:哪里不舒服吗?
[00:23.01]B:I have a sharp pain in my abdomen1.
[00:24.57]B:我肚子剧痛。
[00:26.12]A:Can you come to the office at three this afternoon?
[00:28.11]A:今天下午3点你能来办公室吗?
[00:30.09]B:Yes, that'll be fine. I'll be there.
[00:32.08]B:是,好的,我会去的。
[00:34.06]A:May I have your name, sir?
[00:35.12]A:请问贵姓大名?
[00:36.18]B:Yes, Shen. Henry Shen.
[00:38.35]B:我姓沈,亨利·沈。
[00:40.52]Dialog 2 Seeing a Doctor
[00:42.55]对话2 看医生
[00:44.59]A:Good afternoon, Mr. Shen.
[00:45.83]A:下午好,沈先生。
[00:47.07]B:Good afternoon, Dr. Wilson. Thank you for seeing me so quickly.
[00:49.79]B:下午好,威尔逊医生,谢谢你这么快就可以看我。
[00:52.51]A:Please sit down over here. Now, according to what you told the nurse this morning, you had a severe pain in your abdomen last night.
[00:57.17]A:请这边坐,根据你今早所告诉护士的,昨晚你肚子痛得很厉害。
[01:01.83]B:That's right, doctor. I couldn't sleep all night.
[01:03.82]B:对,医生,我整夜都无法睡觉。
[01:05.80]A:Are you still in pain?
[01:07.23]A:还痛吗?
[01:08.65]B:No, I'm not in as much pain as I was.
[01:10.94]B:不,不像原先那么痛了。
[01:13.22]A:Would you please disrobe behind the screen and lie down on the sofa with the sheet?
[01:16.60]A:请你在屏风后面脱去衣服,然后躺在沙发上用被单盖好好吗?
[01:19.99]A:Hmmm... it doesn't seem to be serious. I would guess you had an intestinal2 disorder3 last night. In plain English, a stomachache.
[01:25.39]A:嗯......,好像不太严重,我猜你昨夜肠胃不好,通俗点说就是肚子痛,
[01:30.80]It's a common complaint of travelers. I'll give you a prescription4 for some medicine. Take two of these pills after ever meal.
[01:35.41]这是游客的通病,我会开给一些药,每顿饭后吃两粒。
[01:40.02]Dialog 3 Buying Prescribed Medicine
[01:42.43]对话3 购处方开的药
[01:44.83]A:Could you fill this prescription for me?
[01:46.57]A:请你依这处方开的药给我好吗?
[01:48.30]B:Yes, sir. If you'll wait a moment, please.
[01:50.16]B:好的,先生。请稍候。
[01:52.01]B:Here you are, sir. Just follow the directions on the label.
[01:54.55]B:好了,先生,请遵照标签上的说明。
[01:57.08]A:Thank you. I'd also like some aspirin5.
[01:59.43]A:谢谢你,我还要一些阿司匹林。
[02:01.78]Dialog 4 Buying Patent Medicine
[02:03.82]对话4 购成药
[02:05.86]A:Yes, sir. Can I help you?
[02:07.41]A:是的,先生,有什么我可以效劳的吗?
[02:08.97]B:Yes. I need something for my uspet stomach.
[02:11.37]B:是的,我要一些治肚子不舒服的药。
[02:13.77]A:I see. This should make your stomach feel better.
[02:16.24]A:我知道,这个会使你肚子感觉舒服一点。
[02:18.71]B:How often should I take this?
[02:20.02]B:我多久吃一次?
[02:21.32]A:Take one teaspoonful6 after every meal.
[02:23.18]A:每顿饭后吃一茶匙。
[02:25.03]B:Thanks. What do I owe you?
[02:26.52]B:谢谢。多少钱?
[02:28.01]A:That'll be two ninety-five.
[02:29.32]A:2美元95美分。
[02:30.62]Useful Expression
[02:32.11]常用语句
[02:33.60]Would you call a doctor for me?
[02:35.09]请你帮我叫个医生好吗?
[02:36.58]Please take me to the hospital.
[02:37.95]请送我到医院。
[02:39.32]I think I'd better see a doctor.
[02:41.08]我想我最好去医院看病。
[02:42.85]I think I have a fever.
[02:44.34]我想我发烧了。
[02:45.83]My stomach is upset.
[02:47.31]我肚子不舒服。
[02:48.80]I'm constipated.
[02:50.23]我便秘。
[02:51.65]I have a pain in my stomach.
[02:53.26]我肚子痛。
[02:54.86]I have a sharp (dull, throbbing7, stabbing) pain in my back (chest, head, stomach).
[02:59.66]我背(胸、头、胃)部锐(闷、阵、刺)痛。
[03:04.45]My body aches all over.
[03:06.31]我全身痛。
[03:08.16]My ears are ringing.
[03:09.47]我耳鸣。
[03:10.77]I'm completely exhausted8.
[03:12.38]我很疲倦。
[03:13.99]I have no appetite at all.
[03:15.79]我一点食欲都没有。
[03:17.59]I feel nauseous.
[03:18.90]我想吐。
[03:20.20]I'm going to throw up.
[03:21.51]我想吐出来。
[03:22.81]I ate too much.
[03:24.06]我吃得太多。
[03:25.30]I've sprained9 my ankle.
[03:26.90]我脚踝扭了。
[03:28.51]I think I've broken my legs.
[03:30.06]我想我脚断了。
[03:31.62]Please give me some cold medicine.
[03:33.42]请给我一些感冒药。
[03:35.22]How often do I have to take the medicine?
[03:36.83]我多久吃一次药?
[03:38.44]I want some bandages.
[03:39.99]我要一些绷带。
[03:41.54]Do I have to go to a hospital?
[03:43.10]我必须住院吗?
[03:44.65]How soon can a doctor see me?
[03:46.21]医生多快能给我治疗?
[03:47.76]Do I need an operation?
[03:49.32]我要动手术吗?
[03:50.87]What's the matter with me?
[03:52.06]我有什么毛病?
[03:53.25]May I continue my trip?
[03:54.74]我可以继续旅行吗?
[03:56.23]How long do I have to keep quiet?
[03:58.21]我必须静养多久?
[04:00.20]I don't feel well yet.
[04:01.75]我还是感觉不舒服。
[04:03.30]The pain has lessened10 a bit.
[04:05.16]疼痛减轻了一些。
[04:07.01]I don't feel quite as bad as I did.
[04:09.18]我不像原来感觉那么坏。
[04:11.35]Vocabulary
[04:12.41]词汇
[04:13.47]chilly
[04:14.71]冷的
[04:15.95]feverish
[04:16.77]发烧的
[04:17.59]a slight temperature
[04:19.02]稍微发烧的
[04:20.44]a high fever
[04:21.68]发高烧
[04:22.92]dizzy
[04:24.05]头昏眼花
[04:25.17]a stomachache
[04:26.17]胃痛
[04:27.18]a headache
[04:28.19]头痛
[04:29.19]a splitting headache
[04:30.62]头部剧痛
[04:32.04]a toothache
[04:33.16]牙痛
[04:34.29]a runny nose
[04:35.53]流清鼻
[04:36.77]a bad cough
[04:38.14]咳嗽得很厉害
[04:39.51]a pain in my chest
[04:40.93]胸痛
[04:42.36]indigestion
[04:43.91]消化不良
[04:45.47]appendicitis
[04:46.41]盲肠炎
[04:47.35]swollen tonsile; tonsillitis
[04:49.20]扁桃腺炎
[04:51.06]constipation
[04:52.24]便秘
[04:53.43]diarrhea
[04:54.80]痢疾
[04:56.18]influenza(the flu)
[04:58.10]流行性感冒
[05:00.02]insomnia
[05:01.26]失眠症
[05:02.50]infection
[05:03.50]传染
[05:04.51]sprain
[05:05.88]扭伤
[05:07.25]diabetes
[05:08.38]糖尿病
[05:09.50]jaundice
[05:10.44]黄疸
[05:11.38]cholera
[05:12.25]霍乱
[05:13.13]typhoid
[05:14.32]伤寒
[05:15.51]typhus
[05:16.56]班疹伤寒
[05:17.62]anemia
[05:18.81]贫血
[05:20.00]dysentery
[05:21.49]赤痢
[05:22.98]bronchitis
[05:24.22]支气管炎
[05:25.46]heart trouble
[05:26.70]心脏病
[05:27.94]liver trouble
[05:29.43]肝病
[05:30.92]kidney trouble
[05:32.23]肾脏病
[05:33.53]cancer
[05:34.77]癌症
[05:36.01]ulcer
[05:37.20]溃疡
[05:38.39]neuralgia
[05:39.88]精神痛
[05:41.37]high (low) blood pressure
[05:43.17]高(低)血压
[05:44.97]loss of appetite
[05:46.46]食欲不振
[05:47.95]food poisoning
[05:49.14]食物中毒
[05:50.33]nausea
[05:51.15]呕吐
[05:51.97]tetanus
[05:53.10]破伤风
[05:54.22]doctor
[05:55.41]医生
[05:56.60]dentist
[05:57.79]牙医
[05:58.97]surgeon
[06:00.03]外科医生
[06:01.09]nurse
[06:01.97]护士
[06:02.84]oculist; eye doctor
[06:04.58]眼科医生
[06:06.31]pharmacy
[06:07.37]药局
[06:08.43]drugstore
[06:09.67]药房
[06:10.91]clinic
[06:12.04]诊所
[06:13.16]hospital
[06:14.47]医院
[06:15.77]ambulance
[06:16.83]救护车
[06:17.89]prescription
[06:19.08]处方签
[06:20.26]dispensary
[06:21.64]医院内的药局
[06:23.01]thermometer
[06:24.25]体温计
[06:25.49]tablet
[06:26.49]药片
[06:27.50]capsule
[06:28.69]胶囊
[06:29.88]pill
[06:31.07]药丸
[06:32.25]syrup
[06:33.38]糖浆
[06:34.50]injection; shot
[06:36.17]打针
[06:37.84]laxative
[06:39.22]泻药
[06:40.59]operation
[06:41.65]手术
[06:42.70]emergency
[06:43.76]急诊
点击收听单词发音
1 abdomen | |
n.腹,下腹(胸部到腿部的部分) | |
参考例句: |
|
|
2 intestinal | |
adj.肠的;肠壁;肠道细菌 | |
参考例句: |
|
|
3 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
4 prescription | |
n.处方,开药;指示,规定 | |
参考例句: |
|
|
5 aspirin | |
n.阿司匹林 | |
参考例句: |
|
|
6 teaspoonful | |
n.一茶匙的量;一茶匙容量 | |
参考例句: |
|
|
7 throbbing | |
a. 跳动的,悸动的 | |
参考例句: |
|
|
8 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
9 sprained | |
v.&n. 扭伤 | |
参考例句: |
|
|
10 lessened | |
减少的,减弱的 | |
参考例句: |
|
|