-
(单词翻译:双击或拖选)
The Long Darkness 黑夜
None of Admiral Byrd's important work in Little America was done between late March and the middle of October, 1929. 伯德上将在小亚美利加的重要工作没有一项是在1929年3月下旬至10月中旬之间完成的。
This does not, of course, mean either that the sun vanished1 for all that period of time or that work stopped completely2. 当然,这并不意味着在这段时间里太阳完全消失不见,就将工作完全处于停滞状态。
As a matter of fact, the sun was still a daily visitor in April, and it again became a daily visitor in late August. 实际上,整个4月份,以及8月底,太阳还是每天都会出现的。
Moreover3, even without the light of the sun, some outdoor activity was possible. 而且,就算没有太阳光,有些户外工作还是可以进行的。
No air flights could be made, however, and only the most necessary travel with dog sleds was attempted; 但是,在这里是不可以飞行的,只有一些必要的出行可以借助狗拉雪橇。
for even with the aid of the moon, the light at best was poor. 因为就算是借助月光,那光芒也实在太过微弱。
There was another, even more important, reason why little work could be done during these months: 这几个月内很少工作的另外一个、也是更为重要的原因是:
this was the time of the winter storms. 这是冬季风暴时间。
点击收听单词发音
1 vanished | |
adj.消失了的v.消失( vanish的过去式和过去分词 );突然不见;不复存在;绝迹 | |
参考例句: |
|
|
2 completely | |
adv.完全地,十分地,全然 | |
参考例句: |
|
|
3 moreover | |
adv.再有,此外,而且 | |
参考例句: |
|
|
4 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
5 provided | |
conj.假如,若是;adj.预备好的,由...供给的 | |
参考例句: |
|
|
6 elsewhere | |
adv.在别处,到别处 | |
参考例句: |
|
|