Yes, things change she murmured hopefully, I thought. Some things are more certain than others like the weather. People are harder. 是的,事情会改变她喃喃低语着,我觉得,她似乎又燃起了希望。有些事情会预测更准确些...
I felt a tranquil atmosphere settle around me. I welcomed it, using it to keep my emotions disciplined, under control. 我感到一阵宁静笼罩着我。我对这宁静很是欢迎,利用它来控制自己的情绪,让自己的思绪有条不紊。...
It had taken much less time than I'd thought all the terror, the despair, the shattering of my heart. The minutes were ticking by more slowly than usual. 做到这一点所花的时间比我认为的还要短所有的恐惧和绝望,还有我破碎的...
I turned away; I couldn't let her see my face. 我把头转向一旁。我不能让她看到我的表情。 My eye fell on a blank page of the hotel stationery on the desk. I went to it slowly, a plan forming. There was an envelope there, too. That w...
I pushed the terror back as well as I could. My decision was made. It did no good to waste time agonizing over the outcome. 我尽可能地压抑住恐惧。我已经做出了决定。再浪费时间为那样的结局而痛苦就没有意义了。 I...
It's important, now, that you don't make your friends suspicious when you go back to them. 这很重要,现在,当你回到你的朋友身边时,确保他们不会生疑。 Tell them that your mother called, and that you talked her out of comin...
Now I want you to listen very carefully. I'm going to need you to get away from your friends; do you think you can do that? Answer yes or no. 现在,我要你仔细听着。我要你离开你的朋友,你觉得你能做到吗?回答我是或者不...
Everything is fine, okay? Just give me a minute and I'll explain everything, I promise. 一切都很好,不是吗?只要给我一分钟,我就能解释清楚所有的事情,我保证。 I paused, surprised that she hadn't interrupted me yet. 我...
For three and a half hours I stared at the wall, curled in a ball, rocking. My mind went around in circles, trying to come up with some way out of this nightmare. 在之后的三个半小时里,我盯着墙壁,蜷成一个球,滚来滚去。我的...
Alice was already off the couch, phone in hand, dialing. I stared at the precise rendering of my mother's family room. Uncharacteristically, Jasper slid closer to me. 爱丽丝早已从沙发上跳起来,手里抓着手机,开始拨号。我盯着对...
I could feel it was too early again when I woke, and I knew I was getting the schedule of my days and nights slowly reversed. 当我醒来的时候,我发觉时间还太早。我知道自己正在慢慢地颠倒着昼夜的作息时间。 I lay in...
You heard what Laurent said. My voice was just a whisper, but I was sure they could hear me. He said James was lethal. What if something goes wrong, and they get separated? 你听到劳伦说的话了。我的声音几近耳语,但我敢肯定他们能...
I was instantly more alert. He called? 我立刻警觉起来。他打过电话来? No, she said, and watched as my face fell. It was before we left. 没有。她说着,看着我耷拉下了脸。他是在我们离开以前说的。 She took my ha...
Though, now that I'd chased the memories down, I did have a vague impression of leaving the car the sun was just falling behind the horizon 在我追溯着自己的记忆的时候,我找回了离开车子时留下的模糊的印象太阳刚刚落到地...
I was still awake when we came through a shallow mountain pass and the sun, behind us now, reflected off the tiled rooftops of the Valley of the Sun. 当我们开进一条浅浅的山道时,我依然清醒着。太阳从我们身后照过来,折射...