英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美文化博览 金雀花王朝之魔王世族(4)

时间:2021-01-13 08:06来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Eleanor once said, I've married a monk1 not a monarch2.

埃莉诺曾经坦言,我嫁的是个和尚而不是一位君主。

And there was another problem.

还有另一个问题。

The French king needed a son and Eleanor gave birth only to girls.

法国国王需要一个儿子而埃莉诺只生了女孩。

After 15 years and 2 daughters, Louis persuaded the church to declare the marriage void.

经过15年的婚姻之旅,有了2个女儿后,路易说服教会宣布这段婚姻无效。

The great heiress was once again available.

这位伟大的女继承人再次有了合法继承权。

Suitors circled, eager to obtain her hand and her lands.

追求者环绕其左右,渴望牵到她的手,还有她的土地。

But Eleanor was headstrong and independent.

但埃莉诺依旧任性和独立。

She was determined3 to marry the man who could help her fulfil her own dynastic ambitions-Henry Plantagenet.

她下定决心要嫁给的那个可以帮自己完成王朝野心之人—亨利?金雀花王朝。

Eleanor sent word to Henry to meet her in Aquitaine.

埃莉诺打发人去带给亨利在阿基坦见她的口信。

As she made her way there from Paris, Eleanor had to evade4 kidnappers5, who wanted to marry her forcibly and lay claim to her lands.

她自己也设法前往巴黎,埃莉诺不得不逃避强行娶她,强抢她土地的绑匪们。

Henry and Eleanor married in a hastily arranged ceremony in Poitiers Cathedral.

亨利和埃莉诺在普瓦捷大教堂仓促安排的结婚仪式下成婚。

This was a scandalous marriage.

这是段可耻的婚姻。

Henry was 19, Eleanor around 30.

亨利只有19岁,而埃莉诺则30岁左右。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
2 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
3 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
4 evade evade     
vt.逃避,回避;避开,躲避
参考例句:
  • He tried to evade the embarrassing question.他企图回避这令人难堪的问题。
  • You are in charge of the job.How could you evade the issue?你是负责人,你怎么能对这个问题不置可否?
5 kidnappers cce17449190af84dbf37efcfeaf5f600     
n.拐子,绑匪( kidnapper的名词复数 )
参考例句:
  • They were freed yesterday by their kidnappers unharmed. 他们昨天被绑架者释放了,没有受到伤害。 来自《简明英汉词典》
  • The kidnappers had threatened to behead all four unless their jailed comrades were released. 帮匪们曾经威胁说如果印度方面不释放他们的同伙,他们就要将这四名人质全部斩首。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴