-
(单词翻译:双击或拖选)
We love Adolf Hitler because we believe, firmly and profoundly,that he was sent to us by God to save Germany.
我们热爱希特勒,因为我们深信不疑,他被上帝派来拯救德国。
To those who follow him, there is no quality that he does not possess to the greatest perfection.
他拥有世间所有最完美的特质。
No-one even thought it odd when Hitler told them that what they were doing would last for millennia1.
甚至当希特勒告诉人们,他们的事业可千年不朽时没人觉奇怪。
One foreign correspondent who attended the 1934 rally,wrote that some of those present looked on Hitler as a Messiah.
一位参加1934年纳粹党集会的外国记者写道,一些参会的人将希特勒看作弥赛亚。
This wasn't an accident.
这并不是巧合。
Hitler later talked of being guided by a mystical force he called "Providence2."
希特勒后来说,他曾受到神秘力量指引,他称为"神谕"。
And this belief in himself as a kind of Messiah was a key part of his charismatic appeal.
他这种"我是救世主"的信仰是他具有领袖魅力的关键之一。
Hitler's birthday, celebrated3 here in Berlin,became a day for national rejoicing.
在柏林人们庆祝希特勒生,这天已成为全国欢庆日。
1 millennia | |
n.一千年,千禧年 | |
参考例句: |
|
|
2 providence | |
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 | |
参考例句: |
|
|
3 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|