PBS高端访谈:查理周刊和法国国内的伊斯兰恐惧症
MEGAN THOMPSON: This port city of around 850-thousand is France's second largest, and one of its most diverse. Located on France's southern Mediterranean shore, Marseille is home to tens of thousands of immigrants from throughout Europe and more rece
PBS高端访谈:新的规则和措施如何来帮助你规避信用卡相关错误?
JUDY WOODRUFF: It's the biggest change for consumers and their credit ratings in more than a decade. The three largest credit rating companies, Equifax, TransUnion and Experian, have agreed to change the way they review errors, a process that until n
PBS高端访谈:库尔德领导人宣称需要更多的美国武器来对付伊斯兰国
GWEN IFILL: Earlier this week, special correspondent Jane Arraf traveled to Northern Iraq to interview Masoud Barzani. She began by asking him about the arms issue. JANE ARRAF, Special Correspondent: You have said in the past that the U.S. should be
PBS高端访谈:如果伊拉克军队从伊斯兰国手里夺回城市,将会发生什么?
HARI SREENIVASAN, PBS NEWSHOUR ANCHOR: This week could be a turning point in Iraq's fight against ISIS militants. Shia militia members have joined Iraqi forces to take back Tikrit. If they succeed, it would be the first time pro-government forces bea
PBS高端访谈:有什么东西能打破叙利亚战争的僵局?
JUDY WOODRUFF: On Israel's border, a morbid anniversary passes this week for a raging war which has claimed more than 200,000 lives, and has left millions homeless. Four years in, and there's no end in sight to the killing in Syria. Just today, new g
PBS高端访谈:内塔尼亚胡为最后的大选逆转做足准备
GWEN IFILL: Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu is in the final throes of a political fight, as he fades in the polls, ahead of tomorrow's election. Late this afternoon, in an attempt to secure more right-wing votes, he announced that there wil
PBS高端访谈:为什么沙特阿拉伯中止了对也门的军事行动?
GWEN IFILL: Saudi Arabia abruptly announced an end today to a month-long air campaign against Shiite rebels in Yemen. The Saudis and their Sunni allies said they will focus on political efforts, but continue military action as needed. At the same tim
PBS高端访谈:伊朗是如何看待也门冲突和核武器制裁的?
JUDY WOODRUFF: We take a closer look at Iran's role in Yemen and its nuclear negotiations with the U.S. Joining me is Thomas Erdbrink, The New York times' Tehran bureau chief, some of whose video reports we've aired on the NewsHour. He's in New York
PBS高端访谈:利益冲突的问题将会影响希拉里的竞选?
JUDY WOODRUFF: Two news reports out today are raising questions about Hillary Clinton and the Clinton Foundation. The New York Times reported a company now known as Uranium One sought approval to sell control of the company to Russia's atomic energy
PBS高端访谈:尼泊尔地震的余震和山体滑坡依然在持续
GWEN IFILL: And earlier this afternoon, I spoke via Skype to one of the many international aid workers trying to help in Nepal. Andy Bastable is head of water and sanitation at Oxfam. He is in Kathmandu. Andy, tell us, what are the immediate challeng
PBS高端访谈:最高法院正考虑将同性婚姻普遍至全美
JUDY WOODRUFF: It was a historic day at the Supreme Court, at stake, the definition of marriage. Justices split the issue into two questions: Must every state permit same-sex marriage? And, if not, do states have to recognize same-sex marriages perfo
PBS高端访谈:为什么尼泊尔没有对必然发生的地震最好准备?
JUDY WOODRUFF: We have more now on Nepal. Earlier today, the NewsHour acquired this video shot by a film crew using an aerial drone showing the devastation above the ancient city of Bhaktapur, not far from the capital, Kathmandu. The city of 300,000
PBS高端访谈:2016年将会成为属于政治门外汉的一年?
GWEN IFILL: The Republican field grew more crowded, as two more contenders jumped into the race for president today, and yet another announcement is expected tomorrow. It's Politics Monday, so we will talk it all through with Amy Walter of The Cook P
PBS高端访谈:FBI开始着手调查穆罕默德漫画大赛的攻击者
GWEN IFILL: The FBI looked for terrorist tie-ins today after two men attacked an exhibit of Muhammad cartoons outside Dallas. The Sunday evening shooting in garland, Texas sent investigators across the southwest. Federal agents searched this apartmen
PBS高端访谈:为什么英国的选举会影响到美国?
DAN BALZ, The Washington Post: Well, it's likely to be some strange bedfellows. And it's also likely to take a long time. Five years ago, it took five days to form a new government. And this time, it could take it could take a matter of weeks, becaus