-
(单词翻译:双击或拖选)
Lord Stark1! Stop! Ned: No, all right. It's all right. Let him through.
史塔克大人!退后! 没关系.没关系. 让他过来.
Lord Stark, King Joffrey and the Queen Regent request your presence in the Throne Room. King Joffrey?
史塔克大人, 乔佛里国王和摄政太后陛下要求你前往王座厅.乔佛里国王?
King Robert is gone. The Gods give him rest. All is accomplished2. The City Watch is yours.
劳勃国王已逝.愿诸神让他安息.全都办妥了. 都城守卫队是你的了.
Good. Is Lord Renly joining us? I fear Lord Renly has left the city.
很好.蓝礼大人会加入我们吗?恐怕蓝礼大人已经出城了.
He rode through the old gate an hour before dawn with Ser Loras Tyrell and some 50 retainers.
他骑马自侧门离开...就在天亮前一个小时带着洛拉斯提利尔爵士和五十名随从.
Last seen galloping3 South in some haste. We stand behind you, Lord Stark. Steward4: All hail his Grace,
据报正快马加鞭往南赶.我们支持你, 史塔克大人.全体恭迎...
Joffrey of Houses Baratheon and Lannister, the first of his name, King of the Andals and the First Men,
拜拉席恩与兰尼斯特家族的...乔佛里一世陛下,安达尔人和先民的国王...
Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the Realm. I command the council to make all necessary arrangements
七国统治者暨全境守护者.我命令御前会议全速准备
For my coronation. I wish to be crowned within the fortnight. Today I shall accept oaths of fealty5
我的加冕仪式.我希望在两周内举行加冕.今天我要接受...
From my loyal councilors. Ser Barristan, I believe no man here could ever question your honor.
朝廷重臣的宣誓效命.巴利斯坦爵士...我相信无人会质疑你的荣名.
1 stark | |
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
2 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
3 galloping | |
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
4 steward | |
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
5 fealty | |
n.忠贞,忠节 | |
参考例句: |
|
|