英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《闪电侠》精讲 83

时间:2020-07-20 09:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Target is gone.

目标不在这里。

As the detonation1 dispersed2 throughout central city,

随着爆炸在中城的扩散,

A number of people were exposed to a wave of unquantifiable energy. One of those people ... Was you.

一些人受到了能量不可估量的震波的辐射,你,就是其中之一。

You were in central city ten months ago.

十个月前你在中城。

I had just returned from afghanistan.

我刚从阿富汗回来。

I was there defusing roadside bombs and ... Shrapnel ripped through me.

我在拆除路边的炸弹然后,榴弹片穿过我的身体。

I was flown back state side.

我被飞机送回国内。

Spent months at the base recuperating3 and next thing I know, I became the thing that almost killed me.

好几个月都在基地疗养,然后突然之间我就变成了这个差点杀死我的怪物。

And Eiling's favorite, new lab rat.

也是艾林最喜欢的新试验品。

The dark matter must have combined with the bomb particulate4 inside your body.

暗物质一定和你体内的炸弹残片结合在了一起。

I thought Eiling did this to me.

我以为是艾林害我变成这样的。

Eiling is not smart enough to create someone like you.

艾林没有聪明到能创造出你这样的人。

Clever enough to see your value.

聪明到能发现你的价值。

Do you know of any others who were changed?

你们知道有其他人也被影响到了吗?

There've been a few.

有那么几个吧。

But no one that looks like you.

但没人像你这么漂亮。

I'm sorry. That was inappropriate.

对不起,这话太不合时宜了。

Please don't leave.

请别被吓跑。

I know how to perform a lobotomy.

我知道怎么做额叶切除手术。

Her cellular5 structure's unlike anything I've ever seen.

我从来没见过像她这样的细胞结构。

Her nitrogen levels are off the charts.

她体内的氮水平都爆表了。

Do you think we can help her?

你觉得我们能帮她吗?

To answer that question, we have to understand how she works, and to understand that, First we have to study her in action.

我们得了解她的运行模式才能回答这个问题,为了理解她,我们得先研究她运行时的情况。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 detonation C9zy0     
n.爆炸;巨响
参考例句:
  • A fearful detonation burst forth on the barricade.街垒传来一阵骇人的爆炸声。
  • Within a few hundreds of microseconds,detonation is complete.在几百微秒之内,爆炸便完成了。
2 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
3 recuperating ba159a92f38d463a04c6b65826680308     
v.恢复(健康、体力等),复原( recuperate的现在分词 )
参考例句:
  • He's still recuperating from his operation. 他动了手术,还在恢复。
  • He is recuperating from a serious back injury. 他背部受了重伤,目前正在康复中。 来自辞典例句
4 particulate 4mMzPG     
adj.微小的;n.微粒,粒子
参考例句:
  • A special group was organized to dig up the particulate of the case.成立了一个专门小组来查明该案件的各个细节。
  • Lungs retain relatively insoluble particulate material.肺脏内留有不溶解的颗粒物质。
5 cellular aU1yo     
adj.移动的;细胞的,由细胞组成的
参考例句:
  • She has a cellular telephone in her car.她的汽车里有一部无线通讯电话机。
  • Many people use cellular materials as sensitive elements in hygrometers.很多人用蜂窝状的材料作为测量温度的传感元件。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   闪电侠  精讲  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴