If we walk far enough, said Dorothy, I am sure we shall sometime come to some place. 如果我们不停地走,多萝茜说,我相信,我们一定会在某一个时候,走到翡翠城。 But day by day passed away, and they still saw nothing b...
Chapter 14. The Winged Monkeys 第14章 飞猴 You will remember there was no road--not even a pathway--between the castle of the Wicked Witch and the Emerald City. 大家应该还记得在坏女巫的城堡和翡翠城之间,是没有路的哪怕一...
This they decided to do. The next day they called the Winkies together and bade them good-bye. 他们都同意了。第二天他们就把温基人叫来了,跟他们最后告别。 The Winkies were sorry to have them go, and they had grown so fond...
As soon as he had spoken, the Tin Woodman began to chop, and in a short time the tree fell over with a crash, 铁皮人说了以后,立刻动手砍树,很快地,听到砰礴一声响,树便倒下来了, whereupon the Scarecrow's clothes fel...
When, at last, he walked into Dorothy's room and thanked her for rescuing him, 最后,他跑到多萝茜跟前,感谢她的帮助, he was so pleased that he wept tears of joy, and Dorothy had to wipe every tear carefully from his face with her...
The Winkies lifted him tenderly in their arms, and carried him back to the Yellow Castle again, 那些温基人,轻手轻脚地,把他扶起在他们的手臂上,抬着他跋涉着回到黄色的城堡里, Dorothy shedding a few tears by the...
Chapter 13. The Rescue 第13章 解放温基人 The Cowardly Lion was much pleased to hear that the Wicked Witch had been melted by a bucket of water, 那小胆狮子听到坏女巫被浇了一吊桶的水,溶化得无影无踪了,非常高兴,...
With these words the Witch fell down in a brown, melted, shapeless mass and began to spread over the clean boards of the kitchen floor. 说完这几句话,女巫就已经变成一堆棕色的、溶化了的、流质的东西,淌开在清洁光滑的...
The little girl, seeing she had lost one of her pretty shoes, grew angry, and said to the Witch, Give me back my shoe! 小女孩子发觉她的一只美丽的鞋子被女巫穿在脚上,就生气起来,对着女巫喊道:把鞋子还给我! I...
Now the Wicked Witch had a great longing to have for her own the Silver Shoes which the girl always wore. 现在,那恶女巫非常的渴望把那女孩子的一双银鞋子,据为己有。 Her bees and her crows and her wolves were lying in heap...
The girl had to work hard during the day, and often the Witch threatened to beat her with the same old umbrella she always carried in her hand. 在白天,多萝茜不得不努力做工,那女巫常常手里拿着一柄旧雨伞,说要打她,恐...
Dorothy went to work meekly, with her mind made up to work as hard as she could; 多萝茜顺从地干活,她决定不辞辛苦地做下去; for she was glad the Wicked Witch had decided not to kill her. 因为恶女巫不会杀死她,她已经很...
The Wicked Witch was both surprised and worried when she saw the mark on Dorothy's forehead, 恶女巫在多萝茜的额角上的吻,她又吃惊,又害怕, for she knew well that neither the Winged Monkeys nor she, herself, dare hurt the girl...
We dare not harm this little girl, he said to them, for she is protected by the Power of Good, and that is greater than the Power of Evil. 我们不敢冒犯这个小女孩子,它的同伙说,因为她是被东方善女巫保护着的,善女巫远...
Some of the Monkeys seized the Tin Woodman and carried him through the air until they were over a country thickly covered with sharp rocks. 好几只猴子捉住了铁皮人,带着他飞出国境,直飞到堆着厚厚的尖锐石头的深谷。 H...