英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 285精锐禁卫军

时间:2021-09-01 10:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"Dear Mr Holmes, my name is Bainbridge."

“亲爱的福尔摩斯先生,我叫班布里奇”

"I'm a Private in Her Majesty's Household Guard."

“是女王陛下禁卫军的列兵”

"I'm writing to you about a personal matter ... "

“我想请教一件私事……”

"One I don't care to bring before my superiors,"

“我不想惊动上级,”

"it would sound so trivial."

“听起来微不足道。”

"But I think someone's stalking me."

“但我觉得,有人在跟踪我。”

"I'm used to tourists, it's part of the job,"

“游客我习以为常,那也是工作,”

"but this is different."

“但这不一样。”

"Someone's watching me."

“有人在窥视我。”

"He's taking pictures of me every day."

“每天都在偷拍我。”

"I don't want to mention it to the Major, but it's really preying1 on my mind."

“我不愿跟少校提,”“但也始终放不下。”

Uniform fetishist? All the nice girls like a soldier. It's "sailor".

制服控?“好女孩都爱当兵的”(英国老歌)。是“当海军的”。

And Bainbridge thinks his stalker is a bloke.

而且班布里奇觉得,偷窥他的是男性。

Let's go and investigate. Please.

咱们去查吧,拜托了。

Elite2 guard. 40 enlisted3 men and officers.

精锐禁卫军。官兵共计40人。

Why this particular Grenadier? Curious.

为什么偏偏针对这个兵?有意思。

Now you're talking. OK.

这才对嘛。好吧。再见!

Bye! Er, we're just going to ... I need, um, Sherlock to help me choose some er ... Ties. Socks.

我们去……我得要……夏洛克帮忙选……领带、袜子。

Why don't we go with socks? Yeah.

就袜子?好。

I mean, you've got to get the right ones.

一定得挑合适的。

Exactly, to go with my ... Tie. Outfit4.

没错,才能配我的……领带、礼服。

That'll take a while, right? Is my coat in there? Yes.

得要点时间?我外套在里面吗?在?

I'm just going to take him out for a bit. Run him.

我就带他出去转转,放放风。

I know. You said you'd find him a case. Hmm.

我明白,你答应过给他个案子嘛。嗯。

Coming, Sherlock? Coming! Taxi!

来吗,夏洛克?来了!出租!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 preying 683b2a905f132328be40e96922821a3d     
v.掠食( prey的现在分词 );掠食;折磨;(人)靠欺诈为生
参考例句:
  • This problem has been preying on my mind all day. 这个问题让我伤了整整一天脑筋。 来自《简明英汉词典》
  • For a while he let his eyes idly follow the preying bird. 他自己的眼睛随着寻食的鸟毫无目的地看了一会儿。 来自辞典例句
2 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
3 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
4 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴