-
(单词翻译:双击或拖选)
Impossible!Its importance is very clearly to been seen.You gave me the OK just a few days ago.
这怎么可以呢!这个会议的重要性显而易见,几天前还说没问题的。
I know.But there's really nothing that can be done about it.The equipment has been damaged,and can't be recovered in so short a period.
我知道,但我实在无能为力,器材受损,无法在一两天内修复。
The general manager is going to be blue in the face,when she hears about this.There negotiations1 are hard to handle.
总经理知道这件事会很生气的,这些谈判工作很难处理。
I've told all departments of the cancellation,and change for Friday.
我已经通知各部门会议要取消,改在星期五。
I'd better call the client2 again myself and make apologies.
我还是亲自再打电话向客户致歉。
William,I know you are not troubled with this right now,but the general manager will not be in later this afternoon.You'd better tell her this morning.
威廉,我知道你现在不想做这件事,但总经理下午会出去,你最好早上告诉她。
I must be leaving now,since she is superior3 to me in position.Wish me luck.
我得走了。既然她在我地位之上。祝我好运吧!
Manager,are you free now?
总经理,你有空吗?
Certainly,William.What's the matter?
威廉,当然有空。你有什么事吗?
Well,I'm afraid I've got a bit of bad news.My guys have just told me that tomorrow's meeting has to be called off.
唔,我恐怕有个坏消息告诉你,我下面的人刚告诉我,明天的会议非取消不可。
Cancelled?That just can't happen!These negotiations come to naught,this just might ruin the whole plan.It'll have to go on as planned.
取消?怎么可以取消呢?取消谈判会让整个计划都完蛋的。非得如期举行不可!
Sorry to say,but no can do.The equipment broke down and can't be fixed4 till Friday.
很抱歉,斯蒂文,真的办不到。设备坏了,星期五才能修好。
I don't believed it.I'm just afraid what else can go wrong.
以前我从严不相信会出乱子,现在我真担心哪里又会再出错。
It may not be so bad.The client has no opposition5 to a rescheduled time,and doesn't seem upset.
事情也许没那么糟。客户已经同意了重新约定的时间,而且也没在意。
Let's hope so.I can't put up with this any more.I have to say that it is your people's mistake not to pay much attention to detail on this project.
但愿如此,我再也受不了。我不得不说,你的部属错在没有小心注意到此次计划的细节。
I see,and will be fully6 responsible7 for it.
我知道,我完全负责。
Bob,may I have a word with you?
鲍勃,我可以和你说句话吗?
Of course,Lely.Anything important?
当然可以,莉莉。有什么重要事吗?
This is diffcult for me to talk about it,because you and I have cooperated8 for so long,but I've succeeded in getting into another company.
我很为难,因为你我一起合作很久了,但是,我已经进另一家公司了。
Lily!I wasn't even aware that you'd been searching around for new employment9.May I have the reason?
莉莉,我甚至没意识你已经四处找工作了!我可以问你原因吗?
1 negotiations | |
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
2 client | |
n.委托人,当事人,顾客 | |
参考例句: |
|
|
3 superior | |
n.上级,高手,上标;adj.上层的,上好的,出众的,高傲的 | |
参考例句: |
|
|
4 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
5 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
6 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
7 responsible | |
adj.有责任的,应负责的;可靠的,可信赖的;责任重大的;vi.休息,睡;静止,停止 | |
参考例句: |
|
|
8 cooperated | |
合作,配合,协助( cooperate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 employment | |
n.雇用;使用;工作,职业 | |
参考例句: |
|
|