-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:07.06]Yeah. 好耶
[00:08.86]Well, l guess l’ll get going, then. 我想我该走了
[00:12.70]Yeah. 好
[00:16.34]Yeah. 好
[00:17.50]Yeah. 好
[00:24.46]-Thanks again for saving my life. -Anytime. - 再度感谢你救了我一命 - 不用客气
[00:25.18]-Okay. Bye. -Okay. Bye. - 好,拜 - 好,拜
[00:32.42]-You forgot your cat. -Right. - 你忘了你的猫 - 是哦
[00:34.98]-Yeah. -lt’s gone now, though. Good. - 现在没了 - 好吧
[00:35.62]l had a spider on me. 刚刚有蜘蛛掉我身上
[00:38.98]-Bye. -Okay. - 好 - 拜
[00:41.34]-Thanks again. -Good night. - 再次感谢你 - 晚安
[00:43.54]You are not gonna believe how perfect he is. 你不会相信他有多完美
[00:44.22](KSXP摄影棚 请出示证件)
[00:46.02]-Symmetrical? -Oh, you have no idea. - 身材比例? - 超完美的
[00:48.14]-Oh, good Lord. -Yeah. - 老天爷 - 对
[00:50.10]How did you leave it? He ask for your number? 怎么结束的?他有跟你要电话?
[00:53.30]No, but he gave me his. Should l call him? 没,不过他给了我他的,怎样? 我该打给他吗?
[00:56.10]-lf l call do call him, what should l say? -Okay. Take a breath. - 打去要说什么? - 好,冷静下来
[00:57.18]-And please, sweetheart, no tap water. -No tap water. - 还有拜托,别提自来水的事 - 不提自来水
[01:00.22]-Don’t bring it up. -You’ve got naughty eyes. - 谈都别谈 - 你眼神好性感
[01:03.94]-Anyone ever tell you that? -l have naughty everything. - 有人说过吗? - 我每一寸都性感
[01:07.38]-Hold that thought. -No, hey, you won’t get in trouble. - 先等一下 - 不,你不会被骂的
[01:09.78]Down a bit. Down a bit. 继续啊
[01:14.26]Okay. 好了
[01:16.62]Bye, Karen. 拜,凯伦
[01:19.94]Keep it clean, moving, stick to the script. 放干净、少低级、照脚本来
[01:25.58]You do not have the luxury of using ’’blow’’ and ’’job’’ in the same sentence. 你没有权利 把〝口〞和〝交〞放在同个句子里
[01:27.98]lf you say anything scatological, you will be fired. 要是你敢说低俗的话,你就完了
[01:32.06]l thought that you were the one that was gonna get fired... 因为我觉得要是你让我不爽的话
[01:32.46]-Oh, really? -Yes. - 当真? - 对
[01:35.06]...if you don’t keep me happy. 被炒的人会是你
[01:38.82]Yes. l’ve got a list of demands that l would like to make after the show... 对了,我有张需求清单要给你
[01:42.70]...and let me just warn you, they’re gonna be scatological. 还有我警告你 我保证内容绝对低俗
[01:52.14]Just because you look pretty today... 看在你今天很美丽的份上
[01:53.90]...l won’t mention the misguided phallic rage you just displayed. 我不计较你仇视男人的烂态度
[01:57.98]When you hear my voice, just do what l say. 听到我的声音就照我说的去做
[01:58.82]Promise you’ll talk dirty? 记得要说下流的话
[02:01.30]Good morning, Sacramento. I’m Larry Freeman. 早安,沙加缅度,我是费赖瑞
[02:04.38]And I’m Georgia Bordeney. 我是波乔雅
[02:04.78]And I’m Mike Chadway. 我是查麦克
[02:07.02]And this is The Ugly Truth. 这是《真相挖挖哇》
[02:08.54]Where we’ll be taking a few minutes every day... 我们每天都花上几分钟
[02:13.22]...to talk about men, women and relationships. 谈谈男人、女人和男女关系
[02:16.38]Let’s start with men. 今天就从男人开始吧
[02:17.98]Men are simple. 男人很简单
[02:19.94]To illustrate2 my point, here we have a classic romantic setting. 为了说明我的观点 这里有个典型的浪漫场景
[02:27.90]...your own personal violinist. 甚至还有专属的小提琴手
[02:33.10]Now... 现在
[02:34.58]...over here, we have something quite different. 这边则是截然不同
[02:35.98]-This isn’t on my list. -Follow me. - 我工作单上没这个 - 跟我来
[02:38.66]ls the segment over? 这段节目结束了?
[02:40.94]Where the hell’s he going? 他要去哪里?
[02:46.70]-Hey. -Babes wrestling in Jell-O. - 嘿 - 美女果冻摔角
[02:51.38]-Oh, Jell-O. That’s great. -Hello? Abby? - 果冻,真不错啊 - 艾比
[02:55.34]-People calling and freaking out. -Oh, Jesus. - 有观众打电话狂骂 - 上帝啊
[02:57.62]-Sit down! -Turn the monitor up. - 坐下 - 把监视器打开
[02:59.86]Let’s take a quick survey and see which option the men out there would pick. 我来快速调查一下 看看男人会选哪一边
[03:03.90]We have classical music and candle-lit dinner... 一个是古典音乐加烛光的晚餐
[03:04.78]...or semi-naked chicks wrestling in strawberry-flavored goo. 一个是近乎全裸的美眉 在草莓口味果冻里摔角
[03:14.06]Oh, shit. 哇靠!
[03:16.10]All right. lf we’re gonna do this, we might as well milk it. 好了,既然要这样玩 就玩得彻底一点
[03:22.78]Two, get ready to go wide. One, tight on his hand. 二号机用广角镜,一号拍他的手
[03:25.90]Lick the Jell-O off her finger. 舔她手上的果冻
[03:28.18]Lick the Jell-O off her finger. 舔她手上的果冻
[03:30.14]Just do it. 快啊
[03:41.78]I was wrong. It’s cherry. 我错了 这是樱桃果冻
[03:44.58]Back to you in the studio, Georgia. Bye. 镜头转回棚内,乔雅,拜!
[03:53.78]Can she clear that 1 0-foot pole... 它们会玩摔角吗?
[03:55.22]...with a ball on her nose? When we come back. 稍后继续收看
[03:58.10]When we come back. 稍后继续收看
[04:05.86]Chemistry. l smell threesome. 我闻到3P的味道
[04:12.42]Great job, ladies. l can still taste you. 干得好,你们让我允指回味
[04:15.86]You know what l mean. 你们懂我的意思
[04:18.86]Do you realize that l once had... 你知不知道
[04:21.14]...the Archbishop Desmond Tutu on this show? 这节目曾邀请过图图大主教
[04:22.70]-Who’s that? -l can’t demonstrate how far l’ve fallen. - 他谁啊? - 因为你的无知
[04:25.98]You’re not smart enough to get the references. 我甚至无法表达我做了多大让步
[04:29.98]Hey, wait. l thought we were a great team back there. 等等!我们刚刚不是还合作无间
[04:32.98]Do you understand how much l hate myself for that? 你知道我有多恨自己叫你那样吗?
[04:37.14]lt was cheap titillation6. l am now going to broadcasting hell... 那是低俗的刺激 我现在…
[04:41.10]...right behind the naked weathergirl from Canada. 要从加拿大 请那个裸体气象女来报气象了
[04:45.22]Seriously? 真的?
[04:46.82]There’s a naked weathergirl? 还有裸体气象女?
[04:47.06]Hey, can we get her? 可以请她来吗?
[04:49.34]You have to do it for the ratings, Abby. 为了收视率,你得牺牲
[04:53.46]Think of my son. My son, who had a dream of being a cosmetician. 想想我儿子 我儿子一直梦想成为造型大师
[04:57.90]Think about him. Think about Joy. 想想他,想想乔伊
[04:59.70]Just do it for me. 为了我上吧
[05:00.22]Today it’ll be partly sunny with a cloud cover moving in from my left breast. 今天晴时多云 云朵会从我的左胸飘进来
点击收听单词发音
1 affiliate | |
vt.使隶(附)属于;n.附属机构,分公司 | |
参考例句: |
|
|
2 illustrate | |
v.举例说明,阐明;图解,加插图 | |
参考例句: |
|
|
3 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
4 aquarium | |
n.水族馆,养鱼池,玻璃缸 | |
参考例句: |
|
|
5 porpoise | |
n.鼠海豚 | |
参考例句: |
|
|
6 titillation | |
n.搔痒,愉快;搔痒感 | |
参考例句: |
|
|