-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:01.00]Yeah, l've got an adult male bonobo monkey in my pants. 我裤裆里有只公猩猩在蠢动
[00:04.33]l'd like to see that. 放出来让我瞧瞧吧
[00:07.24]Hey. What are you doing here? 你来这干嘛?
[00:08.84]l told you no watching the show, especially live. 我说过别看我节目,尤其是现场
[00:12.60]l need some emergency advice. 我需要紧急咨商
[00:14.60]Tracy Mclvor asked me to the Sadie Hawkins dance. 麦崔西邀我参加舞会
[00:18.60]ls it dorky if l say yes? 要是我答应会不会很蠢?
[00:19.08]Dorky? 蠢?
[00:21.16]Hell, no. Are you kidding? 才不会,开玩笑
[00:25.56]You're ahead of the game. Women are coming to you. 你比大家强,还有妹倒追你
[00:27.04]You know how cool that is? 你知道这有多帅吗?
[00:31.44]Relish this moment, okay? 好好品尝这一刻吧
[00:32.44]Now get the hell out of here. l'll see you at 5. 现在快离开这里,我们五点见
[00:35.40]-Don't forget the pizza, King Kong. -Hey, have l ever? - 别忘了买披萨,金刚 - 我有忘记过吗?
[00:36.20]-Okay. -We'll celebrate. - 好 - 一起庆祝
[00:42.48]He lives with you? 他跟你一起住?
[00:43.72]Well, next door, with my sister. 住隔壁,跟我妹一起
[00:47.32]He's my nephew. 他是我外甥
[00:50.24]-Cute kid. -Yeah. - 可爱的孩子 - 对
[00:50.92]Here, do me. 来 帮我脱
[00:55.36]-Okay. So guess what. -What? - 你猜怎么着? - 怎么?
[00:56.16]Colin called, he wants to get together again. 柯林打来,他想再约我
[01:02.16]So how long should l wait to have sex with him? 我该等多久才能跟他嘿咻?
[01:02.84]Oh, Lord. 天哪
[01:07.00]Well, the more you make him beg for it... 你越钓他胃口
[01:09.52]...the more you're gonna keep him on the hook. 就越能让他离不开你
[01:12.88]So do everything else but. 所以除了嘿咻之外
[01:15.64]But then show him... 玩什么都行
[01:25.08]No. No, l'm not a sexual deviant. 才不呢,我不是性变态
[01:27.08]Good point. 说的好
[01:29.84]l'm guessing you've been out of practice for what, a year? 我猜你吃素吃了一阵子 一年?
[01:32.68]No. 不到
[01:35.92]-Eleven months. -God. - 十一个月 - 妈呀!
[01:38.20]Eleven months. How do you live? Come on. 十一个月 你怎么活下来的?拜托
[01:40.40]So how often do you...? 那你有多常…
[01:44.40]Do l what? 多常怎样?
[01:46.96]-Do l what? -You know... - 多常怎样? - 你知道的
[01:52.96]Your bean. Flick it. Down there. 你的蛤仔啊,就在下面
[01:53.04]Gross! That's what you call it? What is wrong with you? 真恶心,你是怎么回事?
[01:58.28]No, well, actually, l call it masturbating... 其实我都称之为自慰
[01:58.60]...but l thought that might offend your delicate ladylike sensibilities. 不过我觉得那会伤你纤细的自尊
[02:03.48]-So how often do you flick it? -l don't know. - 所以你多常自摸一次? - 我不知道
[02:07.52]How often do you flick it? 你又有多常自摸?
[02:11.84]-...while you flick yours. -No. - 你自摸的时候可以想像我自摸 - 不
[02:12.28]l would never picture you while l do that, which is not something l do. 我才不会在那时候想你
[02:17.16]-l don't do that, not ever. -Yes, you would. - 我不做这种事,从来不做 - 你会
[02:19.80]-No. No. No. -Never? - 不会 - 从来不会?
[02:20.48]l find it impersonal5. 我觉得那很没人性
[02:24.52]Abby, what could be more personal than you flicking your bean? 艾比,摸自己蛤仔是最有人性的
[02:25.20]-l just don't see myself that way, okay? -Okay, well, l do. - 我不认为自己很性感,好吗? - 好吧,我认为你很性感
[02:29.40]Come here. 过来
[02:32.72]Well, you better start. 你最好开始转念
[02:35.56]Because if you don't wanna have sex with you, why the hell would Colin? 要是连你都不想摸自己 柯林怎么会想摸?
[02:53.64]What is this? 这是什么?
[02:55.36]What is this, baby? 这是什么,小乖?
[02:59.16]What? What, baby? 什么? 是什么?
[03:01.24](这是送给你的蛤仔的! 麦克)
[03:05.40]What is this? What is this, D'Artagnan? 这是什么? 这是什么,小乖?
[03:10.36]''Astrea 1 .'' 〝真震爽〞
[03:15.80]''Vibrating brief.'' 〝震动内裤〞
[03:32.64](我晚点到 柯林)
[03:37.20]Great. 好吧
[04:21.84]He said he was running late. 他说他会晚点到
[04:23.12]What is he doing here already? 他怎么来了?
[04:37.24]-Good, you're ready. -For what? - 很好,你准备好了 - 准备什么?
[04:41.12]-Didn't you get my e-mail? -No. - 你没收到通知? - 没
[04:41.80]And l can't. l have a date with Colin. 我也不能去,我跟柯林有约
[04:43.88]You can't go because you have a date? 你有约会不能去?
[04:45.88]You have no idea how hard those are for her to get. 你不知道她有多难销
[04:52.48]Well, then let's pick him up on the way. 那我们半路去接他
[04:54.64]-Come on, let's go. Right now. -Come on. Come on, let's go. - 来吧,我们走 - 来啊,走吧
[05:00.28]No worries. You're a producer as well? 没关系,你也是制片?
点击收听单词发音
1 exterior | |
adj.外部的,外在的;表面的 | |
参考例句: |
|
|
2 unleashed | |
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 flick | |
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动 | |
参考例句: |
|
|
4 flicking | |
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的现在分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等) | |
参考例句: |
|
|
5 impersonal | |
adj.无个人感情的,与个人无关的,非人称的 | |
参考例句: |
|
|
6 corporate | |
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|
7 hijack | |
v.劫持,劫机,拦路抢劫 | |
参考例句: |
|
|