-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:02.91]像捉迷藏一样 Like hide and seek.
[00:25.34]如果我被跟踪了,我总是会感觉到 I can always sense when I’m being tailed.
[00:27.68]我知道怎样找到被跟踪的迹像 I know what to look for.
[00:29.54]但是我从来没有被我爱的女人跟踪过 But then I’d never been tailed by the woman I love.
[00:44.81]我可以了解她在想什么 I can put myself in Ava’s place.
[00:47.48]她猜到密码 She might’ve understood if the combination
[00:49.11]也许是我的社安号的最后4位 was the last four digits1 of my social security number...
[00:51.61]我的生日,或者是她的生日 my birth date, even her birth date,
[00:53.08]但是她不会猜到是尼克的生日 but not Nicolai’s.
[01:10.84]我儿子的生日打开了它 My son’s birthday unlocked
[01:12.38]政府后来称它为 what the government would later describe...
[01:13.64]"武器大全" ...as "a catalogue of carnage."
[01:26.28]你要呆在这里 Nicki, stay right there.
[02:31.24]我们走,尼克 Come on, Nicki.
[02:45.64]来看我们怎么赔钱吗? Come to see how the other half lives?
[02:47.51]我想念你做的菜 I miss your borscht.
[02:49.44]爸爸妈妈告诉我你成功戒毒了 Mom and Dad say you’re clean.
[02:50.78]是的,你不也是吗 Yeah, you, too.
[02:53.61]你开始做正当生意了? You went legit, huh?
[02:55.81]真是不敢相信 That’s hard to believe.
[02:57.41]那是因为那不是真的 That’s because it’s not true.
[03:01.21]只有你知道 Only you know.
[03:02.31]我今晚要离开,有生意要做 I’m leaving tonight on a job
[03:04.24]我想让你和我一起去 I want you to come.
[03:07.04]我不能去,我有了女朋友 I can’t. I’ve got a girlfriend.
[03:12.44]我想她就是我想要结婚的人 I think she might be the one.
[03:14.81]而且我想自己开一家餐馆 Plus, I’m thinking of opening my own place.
[03:17.78]这次的生意也许可以帮助你 Maybe this trip will help.
[03:19.51]可以赚很多钱 It’s good money.
[03:23.58]尤里,我已经同他们发誓不再干了 Yuri, I’ve given my word.
[03:27.71]没有人会知道 No one has to know.
[03:29.51]我告诉他们我们去做石油生意 Tell them we going for a little R and R.
[03:34.88]为什么你突然开始需要我了? What do you need me for, all of sudden?
[03:36.84]西非现在很混乱 West Africa’s fucked up.
[03:39.14]不同往日的 More than usual.
[03:41.51]我没有任何人可以相信 I can’t trust anybody.
[03:46.41]我需要你保护我 I need you to watch my back.
[03:51.08]兄弟心连心 Brothers in arms.
[04:04.84](利比里亚,2001) Monrovia, Liberia - 2001
[04:27.24]尤里!欢迎你回来 Yuri! Welcome back.
[04:33.71]欢迎你们两个人 Welcome both of you.
[04:35.54]欢迎来到民主国家 Welcome to democracy.
[04:37.48]民主国家? Democracy?
[04:38.51]你最近到底喝了什么?安迪 What have you been drinking, Andy?
[04:40.01]你看新闻了吗? Huh, you have not seen the news.
[04:42.11]他们控告我非法操纵大选 You know they accuse me of rigging elections.
[04:44.51]但是在你们最高法院 对于佛罗里达的事作出最后判决后 But after this, with your Florida and you Supreme2 Court of Kangaroos,
[04:48.94]美国要永远的闭嘴了 Now, the U.S. Must shut up forever.
[04:56.74]你是怎么办到的,尤里? How do you do this, Yuri?
[05:00.01]你是如何 How do you do this,
1 digits | |
n.数字( digit的名词复数 );手指,足趾 | |
参考例句: |
|
|
2 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|