-
(单词翻译:双击或拖选)
文本:
TOMMY: Alberto. Una cafe, senor.
UMBERTO: Poppa, don't serve this snake in the straw. You're two-faced, Tommy! You're either two-faced, or you're a wimp1, baby boy! The Haitians, man. They're laughing at me!
TOMMY: Easy, easy. What's your problem?
UMBERTO: They're laughing at me, Tommy. At me! Umberto Robina! They're doing whatever they like!
TOMMY: _______(1)_______, Umberto, they do what you let them do.
UMBERTO: What?
TOMMY: You want somebody taken care of? I can handle it, but it's gonna cost you. I know we're brothers and all, but this is business.
UMBERTO: Tommy. You a real man. Businessman, a gentleman. These Haitians. They have a load of product coming in ____(2)___, really good stuff. We take it, and we finish them. You take it, and I look after you. Like my brother. Like my son.
TOMMY: I think I prefer the cash to being bounced on your knee, amigo.
点击收听单词发音
1 wimp | |
n.无用的人 | |
参考例句: |
|
|