英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 任天堂Pokemon GO火爆了

时间:2020-06-12 07:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Japanese games giant Nintendo has released an app that is taking the world by storm. The next big thing, and new Internet sensation, is an augmented1 reality game called Pokemon Go. Players must physically2 move around the real world in order to capture mystical creatures called Pokemon (short for pocket monsters). It was only officially released last week, in the USA, New Zealand and Australia. It is about to overtake Twitter in the number of daily active users and it hasn't even been launched globally yet. Analysts3 report that in just 48 hours, Go was installed on 5.6 per cent of all Android devices in the USA. On average, users are spending twice as much time on Go than on apps like Snapchat.

日本游戏业巨头任天堂发布app游戏,受欢迎度异常火爆。Pokemon Go是一款增强现实类游戏,并在网上引起了不小反响。玩家需要在现实世界中移动位置来捕捉精灵(口袋妖怪)。上周,任天堂正式在美国、新西兰和澳大利亚发布Pokemon Go。它将取代“推特”成为日活跃用户量最多的app,它尚未在全球范围内发布。据分析人士报道,就在短短48小时内,全美已有5.6%的安卓用户安装了Pokemon Go。用户花在Pokemon Go上的平均时间是Snapchat等app的两倍之多。

Pokemon Go has already jumped to the top of the App Store and Google Play Store. It is also having an unprecedented4 social impact. Hackers5 have targeted illegal copies of the app to infect millions of smart phones. Other criminals have used the game to lure6 unsuspecting players to go to a location to collect a Pokemon character and then rob them or burgle their empty house. The app tracks your location via GPS as you walk around looking for Pokemon. The website PCmag.com advised: "Don't go walking around neighborhoods late at night for your Pokemon fix. If you can collect Pokemon in public, crowded areas, we recommend doing that instead of shady spots at two a.m."

Pokemon Go已升至App Store和谷歌Play Store榜首位置。它的社会影响也是史无前例的。黑客将攻击目标放在盗版App上,数百万智能手机或因此而遭受攻击。其他犯罪分子通过游戏指挥玩家,前往某地捕捉口袋妖怪,并以此来对他们实施抢劫或入室盗窃。就在你寻找妖怪的同时,app可通过GPS定位你的位置。PCmag.com提出以下建议:“不要深夜在小区中寻找妖怪。如果你能在公共场合,人群聚居区捕捉到它,那就不要在凌晨两点的黑暗中摸索。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Augmented b45f39670f767b2c62c8d6b211cbcb1a     
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • 'scientists won't be replaced," he claims, "but they will be augmented." 他宣称:“科学家不会被取代;相反,他们会被拓展。” 来自英汉非文学 - 科学史
  • The impact of the report was augmented by its timing. 由于发表的时间选得好,这篇报导的影响更大了。
2 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
3 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
4 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
5 hackers dc5d6e5c0ffd6d1cd249286ced098382     
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客”
参考例句:
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
  • Arranging a meeting with the hackers took weeks againoff-again email exchanges. 通过几星期电子邮件往来安排见面,他们最终同意了。 来自互联网
6 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴