英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 八位富豪拥有全球一半财富

时间:2020-06-28 09:45来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The world's eight richest men have as much money as half the world. A new report from the charity Oxfam said eight billionaires are as rich as the 3.6 billion poorest people in the world. Six of the world's richest people are from the USA. The richest is Microsoft founder1 Bill Gates, who is worth $75 billion. Amazon and Facebook founders2 Jeff Bezos and Mark Zuckerberg both have wealth estimated to be around $45 billion. Oxfam's report is called 'An Economy for the 99 Per Cent'. Oxfam said: "It shows that the gap between rich and poor is far greater than had been feared." It added that businesses and the "super-rich" are creating greater income inequality by avoiding tax and paying low wages.

世界八位顶级富豪的钱财相当于半个地球。来自慈善机构乐施会的一份最新报告称,八位亿万富豪拥有相当于全世界36亿穷人的财富。其中六位世界最富有的人来自美国。最富有的是微软创始人比尔·盖茨,身家750亿美元。亚马逊和脸书创始人杰夫·贝佐斯和马克·扎克伯格的财富为450亿美元左右。乐施会这份报告名为“99%的经济”。乐施会表示:“这份报告表明,富人和穷人之间的差距比此前认为的还要大。”他们补充说,企业和“超级富豪”通过逃税和低薪资导致越来越严重的收入不均。

Winnie Byanyima, Executive Director of Oxfam International, said: "It is obscene for so much wealth to be held in the hands of so few when 1 in 10 people survive on less than $2 a day. Inequality is trapping hundreds of millions in poverty." She added that: "Across the world, people are being left behind. Their wages are not going up yet corporate3 bosses take home million-dollar bonuses." She said governments only care about big business and a "wealthy elite4". Economist5 Mark Littlewood attacked the report as being unfair. He said: "As an 'anti-poverty' charity, Oxfam seems to be strangely obsessed6 with the rich." He said Oxfam should focus on ways to boost growth instead of complaining about the rich.

国际乐施会执行董事拜安伊玛(Winnie Byanyima)表示:“如此多的财富集中在如此少数人的手中,这是非常令人发指的,而世界上10%的人每天的生存成本不足2美元。不平等导致数亿人生活在贫困状态。”她补充说:“在全世界,许多人严重落后。他们的薪资没有增长,而企业老板的红利多达数百万美元。”她表示,政府只关心大企业和“有钱的精英”。经济学家Mark Littlewood抨击这份报告是不公平的。他说:“作为一个消除贫困的慈善机构,乐施会一门心思地仇富。”他表示,乐施会应该努力想办法促进人们收入增加,而不是抱怨富人。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
2 founders 863257b2606659efe292a0bf3114782c     
n.创始人( founder的名词复数 )
参考例句:
  • He was one of the founders of the university's medical faculty. 他是该大学医学院的创建人之一。 来自辞典例句
  • The founders of our religion made this a cornerstone of morality. 我们宗教的创始人把这看作是道德的基石。 来自辞典例句
3 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
4 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
5 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
6 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴