英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 变废为宝 节省能源

时间:2020-07-10 10:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Scientists at the Canadian company Carbon Engineering have said they are close to making carbon capture work. Carbon capture is the process of capturing waste carbon dioxide (CO2) from places like power plants and then storing it so it does not harm the environment. Carbon Engineering says its scientists are close to capturing CO2 from the atmosphere and turning it into carbon-neutral fuel. This could be a big step forward in the fight against global warming. The scientists also said they have greatly reduced the cost of carbon capture, to as low as $94 per ton of CO2 captured. Many scientists believed carbon capture would cost about $1,000 per ton captured.

加拿大公司Carbon Engineering的科学家表示他们很快就能将碳捕获物尽其用。碳捕获是从发电厂之类的地方捕获废弃二氧化碳,然后再将它们储存起来的过程,这样就不会危害环境。Carbon Engineering表示公司科学家很快就能从大气捕获二氧化碳并将其转化为碳平衡燃料。这是对抗全球变暖的重大迈进。科学家们还表示他们极大减少了碳捕获的成本,将成本降至每吨捕获二氧化碳仅94美元。很多科学家认为碳捕获的成本每吨将近1000美元。

The technology works by sucking air into special industrial towers. The CO2 is mixed with an alkaline liquid and frozen. It is then heated and combined with hydrogen. This produces liquid fuels like gasoline and jet fuel. The founder1 of Carbon Engineering, Professor David Keith, was optimistic about the future of this process. He believes his company could help to combat climate change. He said: "After 100 years of practical engineering and cost analysis, we can confidently say that while air capture is not some magical cheap solution, it is a viable2 and buildable technology for producing carbon-neutral fuels in the immediate3 future, and for removing carbon in the long run."

该技术是通过将空气吸入一个特殊的工业塔中。二氧化碳和碱性液体相混合并进行冷冻。然后再进行加热并和氢气相结合。这样可以产生液态燃料,比如汽油和喷气燃料。Carbon Engineering创始人, 大卫·基恩教授对这个方法的未来表示乐观。他认为他的公司能够帮助对抗气候变化。他说:“进行实用工程学和成本分析百年后,我们可以自信地说虽然空气捕获并不是某种神奇的节省方法,但是在不久的将来,它将成为制造碳平衡燃料的一种可行且可信赖的技术,从长远看来,这种技术也能消除二氧化碳。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
2 viable mi2wZ     
adj.可行的,切实可行的,能活下去的
参考例句:
  • The scheme is economically viable.这个计划从经济效益来看是可行的。
  • The economy of the country is not viable.这个国家经济是难以维持的。
3 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴