英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 新西兰将禁止外国人购买房屋

时间:2020-07-10 10:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

New Zealand's government has announced a ban on the purchase of homes by foreigners. Soon-to-be Prime Minister Jacinda Ardern announced on Tuesday that the ban would begin in early 2018. The measure is to address the current housing crisis in New Zealand. For the past few decades, overseas buyers have been snapping up houses as investments or for holiday homes in New Zealand. This has created an increased demand for properties, which has seen house prices soar. Prices have risen by more than 50 per cent in the last decade. New Zealanders are up in arms at the inflated1 prices they now have to pay to buy a home. Many citizens have simply been priced out of the market and cannot afford to get on the housing ladder.

新西兰政府宣布禁止外国人购买房屋。即将上任的总理杰辛达·阿德恩(Jacinda Ardern)周二宣布,该禁令将于2018年初实施。该措施是为了解决新西兰当前的房产危机。过去几十年,海外购房者抢购房屋作为投资,或者用于度假。这导致房产需求量剧增,房价高涨。过去十年,房价上涨了超过50%。新西兰人抗议现在居高不下的房产价格。许多公民觉得房地产公司漫天要价,他们无力支付。

Ms Ardern expressed her determination to end the practice of overseas investment increasing property prices. She said: "We are determined2 to make it easier for Kiwis to buy their first home, so we are stopping foreign speculators buying houses and driving up prices. Kiwis should not be outbid like this." However, the new measure will not apply to Australians. Furthermore, overseas investors3 will still be able to buy land. Ardern said the changes would not stop non-residents or non-citizens from buying residential4 land to build a house on. She stated: "Our position has always been that if you're adding to supply…then you will be able to build." Ardern said she hopes the ban will "take some of the heat" out of the property market.

阿德恩总理表达了终止海外投资推高房价现象的决心。她表示:“我们决心让新西兰人购买自己第一套住房更加容易,所以我们要制止外国投机者来购房,推高房价。新西兰人不应该这样出高价购房。”然而,这种新的措施不适用于澳大利亚人。此外,海外投资者仍然能够购买土地。阿德恩说,这些变革不会阻止非居民或非公民购买住宅用地来建造房屋。她说:“我们的立场一直是,如果你能够增加供应量,那么你就能在这里建造房屋。”阿德恩表示,她希望该禁令能够使房产市场的热度稍微降低。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inflated Mqwz2K     
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • He has an inflated sense of his own importance. 他自视过高。
  • They all seem to take an inflated view of their collective identity. 他们对自己的集体身份似乎都持有一种夸大的看法。 来自《简明英汉词典》
2 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
3 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
4 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴