英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 想要游泳横跨太平洋的人

时间:2020-08-14 05:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A French swimmer will try to become the first person to swim across the Pacific Ocean. Ben Lecomte, 51, set off from Japan on Tuesday on his superhuman task of crossing the ocean. It will take him more than six months to complete the 9,000-km swim. He will have to swim for eight hours a day to reach his target on the west coast of the USA. He will also have to face many dangers. There will be sharks, jellyfish, storms, rough1 seas, and very low water temperatures. He will also have to fight exhaustion2 and any injuries he picks up along the way. However, Mr Lecomte said: "The mental part is much more important than the physical. You have to make sure you always think about something positive."

一名法国游泳者将尝试成为游泳横渡太平洋的第一人。51岁的Ben Lecomte将于周二从日本出发进行跨洋超级英雄任务。游完9千米的距离需要花上6个多月的时间。为了完成抵达美国西海岸的目标,他每天需要游8个小时。他还不得不面临许多危险。海中会有鲨鱼、水母、风暴、海浪以及非常低的水温。他还需要和体力消耗以及中途可能受到的任何伤痛作斗争。但Lecomte先生说:“精神状态比身体因素更加重要。你不得不确保自己一直在想着一些积极的事情。”

Lecomte has been training for six years to take up this challenge3. He has practised every day during that time by swimming in the sea. This is to make sure he is in top physical condition. He has also been training his mind. It will be a very lonely swim and he needs to be mentally4 tough. Lecomte said he is doing the swim to raise awareness5 of climate change, the effects of plastic rubbish in the ocean, and the effects of the Fukushima nuclear disaster on the ocean. Scientists will also study his body to monitor how extreme6 exercise affects the heart. In 1998, Lecomte made the first solo7 trans-Atlantic swim. It took him 73 days to cover the 6,400km. When he reached dry land, his first words were, "never again".

为了接受这个挑战,Lecomte训练了六个月。那段期间,他每天都去海里游泳训练。这是为了确保他保持身体最佳状态。他也一直在训练自己的内心。此次游泳会非常孤独,还需要坚强的内心。Lecomte表示他做此次游泳是为了提高大家对气候变化、海洋塑料垃圾影响以及福岛核灾难对海洋影响的意识。科学家也将对他的身体进行研究以监控剧烈运动对心脏的影响。1998年,Lecomte首次独自横跨游过大西洋。那次行程花了73天,距离6400千米。上岸后,他说的第一句话是,“再也不游了”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rough BXRxI     
adj.粗糙的;粗略的,大致的;粗野的,粗暴的
参考例句:
  • It's just a very rough translation.这只是一篇非常粗糙的译稿。
  • His reply was a bit rough.他的答复过于粗鲁了一点。
2 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
3 challenge 3rozD     
n.挑战;v.向...挑战
参考例句:
  • The job doesn't really challenge him.这项工作不能真正地考验他。
  • She looked at me with challenge.她带着挑战的目光看着我。
4 mentally GCGx0     
adv.精神上,理智上,在心中
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Male nurses are often employed in hospitals for the mentally ill.精神病院常雇用男护士护理精神病人。
5 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
6 extreme ylKyp     
adj.末端的,尽头的;极度的,极端的;n.极度,最大程度
参考例句:
  • She lived on the extreme edge of the forest.她住在森林的最边缘。
  • His views are rather extreme.他的见解相当偏激。
7 solo ywpw8     
n.独奏,独唱;adj.单独的;adv.单独地;v.放单飞,单独表演
参考例句:
  • Tara is currently working on a solo album.塔拉眼下正忙着制作个人专辑。
  • There's wonderfully lyrical flute solo in the middle of this symphony.在交响乐中间有一段奇妙的抒情长笛独奏。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴