英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 猫途鹰停止出售海豚表演门票

时间:2020-12-09 06:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

One of the world's leading travel websites, TripAdvisor, has decided1 to stop selling tickets to attractions and aquariums2 that have marine3 creatures like dolphins, orcas, porpoises4 and whales. One top attraction that TripAdvisor will not sell tickets for is SeaWorld in Florida. A TripAdvisor spokesperson said the ban is a continuation of the company's 2016 policy that prohibited sales of tickets to attractions where tourists come into physical contact with animals, like elephant rides. TripAdvisor halted ticket sales to "demeaning animal shows and performances" in 2018. The latest ban applies to any attractions that "contribute to the captivity5" of dolphins, orcas, porpoises and whales.

世界领先旅游网站之一猫途鹰决定停止出售有海豚、逆戟鲸、鼠海豚和鲸鱼等海洋生物的景点和水族馆的门票。猫途鹰将不再出售佛罗里达州海洋世界的门票,这是其最受欢迎的景点之一。猫途鹰发言人表示该禁令是公司2016年政策的延续,该政策规定禁止为游客与大象等动物有身体接触的景点销售门票。2018年,猫途鹰停止销售任何贬低动物形象的节目和表演门票。最新的禁令适用于任何“助长囚禁”海豚、逆戟鲸、鼠海豚和鲸鱼的景点。

A TripAdvisor spokesman elaborated on his company's new initiative. He said: "Whales and dolphins do not thrive in limited captive environments, and we hope to see a future where they live as they should - free and in the wild." He added: "We believe the current generation of whales and dolphins in captivity should be the last, and we look forward to seeing this position adopted more widely throughout the travel industry." A SeaWorld spokesman said: "We are disappointed by TripAdvisor's new position that ignores the educational value and conservation mission of professionally accredited6 zoos and aquariums....SeaWorld maintains the highest standards of care for all animals."

猫途鹰发言人详细介绍了该公司的新举措。他表示:“鲸鱼和海豚不能在有限的圈养环境中茁壮成长,并且我们希望看到一个它们能够自由自在地生活在野外的未来。”他补充道:“我们认为,目前这一代被圈养的鲸鱼和海豚应该是最后一代,并且我们期待这种姿态在旅游业中得到更广泛的应用。”海洋世界发言人表示:“我们对猫途鹰的新姿态感到失望,它们忽略了专业认证的动物园和水族馆的教育价值以及保护任务......海洋世界保持着对所有动物的最高照顾标准。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 aquariums 82747d9c1d5a367d4d227b28ed8cf5c6     
n.养鱼缸,水族馆( aquarium的名词复数 )
参考例句:
  • Biotope aquariums represent the natural environments of ornamental fish. 生态鱼缸表现出观赏鱼的自然生活环境。 来自互联网
  • There are aquariums in many cities in the world. 世界上好多城市有水族馆。 来自互联网
3 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
4 porpoises 223bb3a8f6402f66c6cab07736a435ff     
n.鼠海豚( porpoise的名词复数 )
参考例句:
  • A shoal of porpoises are well on the feed. 一群海豚正在吞食。 来自辞典例句
  • In 1928 some porpoises were photographed working like beavers to push ashore a waterlogged mattress. 1928年有人把这些海豚象海狸那样把一床浸泡了水的褥垫推上岸时的情景拍摄了下来。 来自辞典例句
5 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
6 accredited 5611689a49c15a4c09d7c2a0665bf246     
adj.可接受的;可信任的;公认的;质量合格的v.相信( accredit的过去式和过去分词 );委托;委任;把…归结于
参考例句:
  • The discovery of distillation is usually accredited to the Arabs of the 11th century. 通常认为,蒸馏法是阿拉伯人在11世纪发明的。
  • Only accredited journalists were allowed entry. 只有正式认可的记者才获准入内。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴