英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 格蕾塔·桑伯格获2019年度人物

时间:2021-10-20 02:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Climate activist1 Greta Thunberg has been named TIME magazine's Person of the Year for 2019. The 16-year-old from Sweden beat New Zealand's Prime Minister Jacinda Ardern and the Hong Kong democracy protestors to win the award. Ms Thunberg shot to fame in 2018 for raising people's awareness2 of the threat to the planet from climate change. She started a global movement when she decided3 to go on a climate strike outside the Swedish parliament in August 2018. Schoolchildren around the world then followed her example. She has since addressed the United Nations in New York and has met the Pope. After hearing about the award, she tweeted: "Wow, this is unbelievable! I will share this great honour."

环保激进分子格蕾塔·桑伯格被《时代》杂志评为2019年度人物。这名16岁的瑞典少女击败了新西兰总理杰辛达·阿德恩以及香港民主抗议人士获得该奖项。2018年,桑伯格因提高人们对气候变化对地球威胁的认识而一举成名。2018年8月,她决定在瑞典议会外举行气候罢工,由此引发了一场全球运动。全世界的小学生都以她为榜样。此后,她在纽约联合国总部发表了演讲,并会见了教皇。得知获奖消息后,她在推特上写道:“哇,这太不可思议了!我将分享这一伟大的荣誉。”

Greta Thunberg is the youngest person ever to receive the award. TIME magazine wrote about why it gave the prize to Ms Thunberg. It said she has, "succeeded in creating a global attitudinal shift" in getting millions of people to join a "worldwide movement calling for urgent change". It added: "Greta has offered a moral call to those who are willing to act, and put shame on those who are not." Not everyone is happy with Ms Thunberg receiving the award. Donald Trump4 Jr said TIME was using a teenager "as a marketing5 gimmick6". In contrast, Hillary Clinton tweeted: "I am grateful for all she's done to raise awareness of the climate crisis, and her willingness to tell hard, motivating truths."

格蕾塔·桑伯格是有史以来最年轻的获奖者。《时代》杂志写到了把这个奖颁给桑伯格的原因。其称,她“成功地改变了全球的态度,”让数百万人加入了‘呼吁紧急变革的全球运动’。”其还说道:“格蕾塔向那些愿意行动的人发出了道德上的召唤,并让那些不愿意行动的人蒙羞。”并不是每个人都对桑伯格获奖感到高兴。小唐纳德·特朗普表示《时代》杂志把一个十几岁的孩子“当做营销噱头”。相反,希拉里·克林顿在推特上写道:“我感谢她为提高人们对气候危机的认识所做的一切,也感谢她愿意说出艰难而鼓舞人心的真相。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
2 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
5 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
6 gimmick Iefzy     
n.(为引人注意而搞的)小革新,小发明
参考例句:
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
  • It is just a public relations gimmick.这只不过是一种公关伎俩。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴